Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "never you mind" em português

Procurar never you mind em: Sinónimos
não importa
Não te rales
Nunca se sabe
Deixe lá
Não é da tua conta
Não é da sua conta
And never you mind the King of Romania.
E não importa o Rei da Romênia.
Never you mind. It's a surprise...
Não importa, é uma surpresa.
Never you mind what that was.
Não te rales com isso.
Never you mind the debts we owe
Não importa as dívidas que temos.
Never you mind, I said I can't do it.
Não importa, eu disse que não posso.
Never you mind what plans.
Não importa quais são os planos.
Never you mind where to!
Não importa para onde.
Never you mind what that was.
Não importa o que foi.
Never you mind where I got it.
Não importa onde o arranjei.
Never you mind. I'm enjoying the air of intrigue Nick brings to our booth.
Não importa, gosto da atmos- fera de intriga que ele dá à mesa.
Just never you mind about your team.
Nao se preocupe com o resto da sua equipa.
Well, never you mind, Quasimodo.
Bem, não faz mal, Quasimodo.
Never you mind those angelic faces.
Não venham com essas caras de anjos.
Never you mind, Miss Rainbird.
Não se preocupe, Srta. Rainbird.
Never you mind, what the Commissioner said.
Deixe lá o que disse o Comissário.
Never you mind - I am.
Não se preocupe, eu sou.
Never you mind who it is.
Não é da sua conta quem é esse. Vince.
Never you mind what I'm making.
Sequer imagina o que estou fazendo.
Never you mind, table boy.
Não é da tua conta, moço do estábulo.
Never you mind what I'm making.
Nem imaginas o esforço que estou a fazer.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo