Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "new year's eve" em português

Veja também: new year's eve party
Procurar new year's eve em: Sinónimos
véspera de ano novo
réveillon
véspera do ano novo
fim de ano
reveillon
passagem de ano noite de Ano Novo
de ano-novo
passagem do ano
virada de ano
fim-de-ano
fim do ano

Sugestões

Another new year's eve alone in the cave.
Outra véspera de ano novo sozinho na caverna.
Anything on new year's eve?
Alguma coisa na véspera de Ano Novo?
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve.
Todos dão beijos na bochecha no Réveillon.
Therefore the sixth day and lunar new year's eve are the dark days according to traditional Chinese cosmology
Portanto, o sexto dia e na véspera do ano novo lunar são os dias escuros de acordo com a cosmologia tradicional chinesa
With Samir, on last New Year's eve.
Com Samir, na véspera do Ano Novo passado.
I think you should tell Christopher he's sleeping over new year's eve, too.
Acho que deve dizer ao Christopher que vai passar comigo a véspera de ano novo também.
Before next new year's eve I will sleep in Moscow.
Antes da próxima véspera de Ano Novo, eu dormirei em Moscou!
Carter shared a lavish new year's eve in Tehran:
Carter passou uma generosa véspera de ano novo em Teerã:
"Jeffers' disappearance was a terrible blow for Chandler,"who endured a string of tragedies starting with the death of his son, "who died on new year's eve, 1920."
"O desaparecimento de Jeffers foi um duro golpe para Chandler que sofreu uma série de tragédias, a começar pela morte do filho, Will, que faleceu na véspera de Ano Novo, em 1920."
New Year's Eve in Las Vegas.
Na véspera de Ano Novo em Las Vegas.
Thursday is New Year's Eve.
Quinta-feira é véspera de Ano Novo.
ANCHORWOMAN: New Year's Eve, 1999.
We kissed on New Year's Eve.
Nós beijámo-nos na véspera de Ano Novo.
It was the night before New Year's Eve.
Foi na noite antes da véspera do Ano Novo.
I shall wear these in Philadelphia on New Year's Eve.
Usá-lo-ei em Filadélfia, na Véspera de Ano novo.
New Year's Eve and a cup of noodles.
Véspera de Ano Novo, e Cup Noodles.
Arlene McCarthy became Chair of the committee following the death of her predecessor Phillip Whitehead on New Year's eve.
Arlene McCarthy assumiu a Presidência da Comissão do Mercado Interno na sequência do falecimento do seu antecessor, Phillip Whitehead, na véspera de Ano Novo.
We all ought to read the report of the human rights mission from 26 December until New Year's Eve.
Todos nós deveríamos ler o relatório da missão de defesa dos direitos humanos, entre o dia 26 de Dezembro e a véspera de Ano Novo.
Any company that grew rapidly after Bloody New Year's Eve is suspicious.
Qualquer empresa que cresceu rapidamente depois daquela véspera de Ano Novo é suspeita.
I met Mon-chan 2 years after Bloody New Year's Eve.
Encontrei Mon-chan 2 anos depois daquela véspera de Ano Novo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 574. Exatos: 574. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo