Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "newspaper article" em português

Procurar newspaper article em: Sinónimos
artigo de jornal
artigo do jornal
artigo no jornal
Usually a random book or a newspaper article.
Normalmente um livro ao calhas ou um artigo de jornal.
And I see violence in this newspaper article.
Para não ir mais longe, vejo violência neste artigo de jornal.
This isn't about a newspaper article, Jack.
Isto não é sobre um artigo do jornal, Jack.
The police spent 13 hours at the newspaper's premises and seized a great deal of material, although the alleged offence is only libel by a newspaper article.
A polícia esteve nas instalações do referido jornal durante 13 horas, tendo confiscado uma série de material, embora a alegada infracção seja apenas a difamação num artigo do jornal.
Nothing will come of that little newspaper article.
Não vai haver nenhumas conseqüências daquele artigo no jornal.
This isn't about a newspaper article, Jack.
Não é um artigo no jornal.
Neither does a newspaper article saying you're having an affair.
Nem um artigo no jornal a dizer que tem caso com a filha do primeiro-ministro.
No, it's your first newspaper article...
Não, é o teu primeiro artigo de jornal...
I have this newspaper article from Phoenix 2007 when Charlie fought Nico Tandy, the top contender.
Tenho este artigo de jornal de Phoenix 2007... quando Charlie enfrentou Nico Tandy, o maior adversário.
Ever since I read that newspaper article, I've been having memories from 1961.
Desde que li aquele artigo de jornal tendo tido visões de 1961.
That evening Vincent thrust into Gauguin's hands a newspaper article about a local knife attack.
Naquele noite Vincent entrega a Gauguin um artigo de jornal sobre uma briga local a facas.
Well, that's strange, because I have here a newspaper article with a photo of you at the train station, welcoming home your son.
Estranho, porque tenho aqui um artigo de jornal, com a sua foto na estação de comboios a dar as boas vindas ao seu filho.
Now, if I relied only on what the press managers told me... it would have been no different than a newspaper article.
Agora, se eu contasse apenas com o que os directores de imprensa me disseram... não teria sido diferente de um artigo de jornal.
You knew, I have a newspaper article here, the name of the culprit.
Sabe, eu tenho num artigo de jornal aqui, o nome do culpado.
Thus the newspaper article indicates that when she took office as a Commissioner, Mrs Kroes still had business links with Paarlberg, who is suspected of money laundering.
Por conseguinte, segundo este artigo de jornal, Nelly Kroes, aquando do início das suas funções de Comissária, tinha ainda relações económicas com Dirk-Jan Paarlberg, sobre quem recaem suspeitas de branqueamento de capitais.
First of all, I'd like to say a few words to all the people who are mentioned in the recent newspaper article.
Primeiro, gostaria de dedicar algumas palavras a todas as pessoas envolvidas no recente artigo de jornal.
By stimulating one section of the brain of an 85-year-old, you can bring back, verbatim, memories of a newspaper article read 60 years before.
Estimulando uma área do cérebro de uma pessoa de 85 anos, você pode recuperar, literalmente, memórias de um artigo de jornal de 60 anos atrás.
The background for the newspaper article was that a unilateral decision was made by the head of the Turkish parliament to allocate funds to the earthquake area.
O pano de fundo para o artigo do jornal foi uma decisão unilateral tomada pelo presidente do Parlamento turco de atribuir fundos à zona atingida pelo sismo.
Can the Commission confirm or deny the information reported in the abovementioned newspaper article?
Pode a Comissão confirmar ou desmentir as informações referidas no artigo de jornal citado?
Mr SEYMOUR (H7) referred to a newspaper article quoting Mr THOMSON who apparently said that he was 'not overly hopeful' that the Parliamentary Ombudsman's report would lead to compensation.
O Sr. SEYMOUR (H7) referiu-se a um artigo de jornal, citando o Sr. THOMSON que, aparentemente, afirmou que "não estava muito esperançoso" de que o relatório da Provedora Parlamentar pudesse dar origem a compensação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 128 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo