Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no matter what i say" em português

diga o que disser
não importa o que diga
diga eu o que disser
independentemente do que eu disser
independentemente do que diga
Não importa o que digo
não importa o que eu diga
não importa o que eu disser
não importa o que eu digo
não importa o que eu fale
independentemente do que eu diga
Não interessa o que eu diga
Não interessa o que eu disser
No matter what I say, dump me in the water.
Diga o que disser, atira-me à água.
No matter what I say, you don't let me out.
Diga o que disser, não me soltes.
I'm his mother, but no matter what I say, he...
Sou a mãe dele, mas não importa o que diga...
I woke up this morning, and I finally realized no matter what I say or do, I can't change the past - or how you feel about it.
Acordei hoje e percebi que não importa o que diga ou faça, não posso mudar o passado ou como me sinto sobre ele.
I don't think you'll forgive me, no matter what I say.
Acho que não me irás perdoar, diga eu o que disser.
No matter what I say, do not let me open another present.
Diga eu o que disser, não me deixes abrir mais nenhuma prenda.
No matter what I say he will brand me a liar.
Diga eu o que disser, ele vai chamar-me de mentiroso.
No matter what I say, you did the right thing.
Diga o que disser, fizeste o que estava certo.
I want you to handcuff me to this tree and not unlock it no matter what I say.
Quero que me algemes a esta árvore e não me soltes, diga eu o que disser.
Well, no matter what I say when I'm drinking, this is all I am.
Não importa o que diga quando estou a beber, isto é tudo que sou.
I'm his mother, but no matter what I say, he -
Eu sou mãe dele, mas diga o que disser, ele...
Can we agree that I lose no matter what I say, and just stop talking?
Concordamos que perco, diga o que disser, e paramos de falar?
No matter what I say, I'm getting the advice, right?
Diga o que disser, vou receber o conselho, não é?
No matter what I say, even if I'm begging you!
Não importa o que diga, mesmo que lhe implore!
No matter what I say...
No matter what I say.
No matter what I say, it draws controversy.
Não importa o que eu diga, causa controvérsia.
And no matter what I say, don't smile.
She treats me like a wicked stepmother no matter what I say.
Ela trata-me como a madrasta malvada de um conto de fadas, não interessa o diga.
This decision is going to wreak havoc no matter what I say.
Essa decisão causará estragos, não importa o que eu diga.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 179 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo