Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no more than" em português

Procurar no more than em: Sinónimos
não mais do que
no máximo
menos de
nada mais que
não mais que não mais de não superior a máximo de não passa de nada mais do que não exceda
o mais tardar
não superiores a
não ultrapassa
não passam de

Sugestões

I estimate no more than 10,000 have survived.
Estimo que não mais do que 10.000 sobreviveram.
The world can be reversed no more than time.
O mundo pode ser revertido não mais do que o tempo.
Inspection teams shall comprise no more than two inspectors.
As equipas de inspecção são compostas, no máximo, por dois inspectores.
There should be no more than 20 board members.
O Conselho de Administração terá, no máximo, 20 membros.
Okay, but no more than a week.
OK, mas não mais do que uma semana.
Well, no more than usual.
Bem, não mais do que de costume.
Two months at most, certainly no more than three.
Dois meses, no máximo, certamente não mais do que três.
no more than one false negative result
não mais do que um resultado falso negativo
No, no more than usual.
Não mais do que o costume.
The recommended starting dose is no more than 2.4 micrograms per day.
A dose inicial recomendada é no máximo de 2, 4 microgramas por dia.
You wish to be no more than an employee.
Que deseja ser não mais do que uma funcionária.
Put your men no more than 20 feet apart.
Separe os seus homens não mais do que 6 metros entre eles.
I think no more than an hour.
Não mais do que uma hora.
A reporting obligations thus no more than unnecessary red tape.
A obrigação de apresentação de relatórios é, por conseguinte, uma medida burocrática supérflua.
Okay, no more than 20 people.
Mas nada além de 20 pessoas.
Most Germans preferred to believe that it meant no more than that.
A maioria dos alemães preferia acreditar que era apenas isso.
Last time it was no more than five minutes.
Quando vi, faltavam menos de cinco minutos.
She's no more than a jook-joint Jezebel.
Não passa de uma reles Jezebel.
The jay treaty is no more than a capitulation to britain.
O Tratado de Jay não é mais do que uma capitulação à Grã-Bretanha.
Given the circumstances I find a cigarette no more than reasonable.
Devido às circunstâncias, acho que um cigarro é mais que razoável.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3459. Exatos: 3459. Tempo de resposta: 299 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo