Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nobody has ever" em português

Fulgurites nobody has ever been looking for them on the places where the Crop Circles appeared.
Fulgurites ninguém jamais foi procurá-los nos locais onde os círculos apareceram.
Wait, nobody has ever quoted me back to me before.
Espere, ninguém jamais me citou antes.
And nobody has ever explained that properly.
E nunca ninguém a explicou corretamente.
But nobody has ever said "our son."
Mas nunca ninguém disse, "nosso filho".
Outside of Trevor, nobody has ever believed in me this much.
Além do Trevor, ninguém nunca acreditou em mim tanto assim.
There are no pictures and nobody has ever seen him.
Não tem fotos e ninguém nunca o viu.
Many have touched me... but nobody has ever touched my heart.
Muitos têm me tocado... Mas ninguém jamais tocou meu coração.
The fact is, I'm not really a fighter pilot, nobody has ever shot bullets at this car, they're just stick-on.
A verdade é que eu não sou um piloto de caça, ninguém nunca atirou nesse carro, os buracos são falsos.
But, yes, they're a small make in the UK that nobody has ever heard of.
Mas, sim, eles são uma pequena tornar na Reino Unido que ninguém nunca ouviu falar.
Not even sole so called "plasma vortexes" (nobody has ever seen any).
Nem mesmo o sal chamados "vórtices de plasma" (ninguém nunca viu qualquer).
I can't help remarking that nobody has ever had a miraculous re-growing of a severed leg.
Não consigo evitar de frisar que ninguém jamais teve o milagre do reaparecimento de uma perna amputada.
We could come up with a whole new style, like a fusion of Latin and street, something that nobody has ever seen before.
Nós poderíamos chegar a um novo estilo, como uma fusão de América e da rua, algo que ninguém jamais viu antes.
He has almost no education and apart from the last time he was sentenced, nobody has ever been on his side.
Quase nenhuma instrução, e fora a última vez em que foi condenado, ninguém jamais ficou do seu lado.
Although nobody has ever seen any creature from another planet to create crop circles but everything suggests that come from elsewhere.
Embora ninguém jamais viu qualquer criatura de outro planeta para criar círculos de cultura, mas tudo indica que vir de outro lugar.
I think nobody has ever bothered taken him to tell... how to behave.
Eu acho que ninguém nunca se preocupou em dizer a ele em como se comportar.
And nobody has ever taught you how to live on the street
E ninguém jamais lhe ensinou Como viver nas ruas
Explore the infinite expanses of outer space in one of the best browser-based, action-packed space shooters ever made. Fly into the face of danger and go where nobody has ever gone before - either on your own or with others.
Explore as extensões infinitas do espaço exterior em um dos melhores o navegador-baseada em, atiradores ação embalada de espaço de todos os tempos. Voe em face do perigo e ir aonde ninguém jamais foi antes - quer por conta própria ou com outros.
Yes, you have turned into a man that owns a bar called "the ends of the earth" on a key that nobody has ever heard of.
Sim, se transformou em um homem que é dono de um bar chamado "Confins da Terra" em uma baía que ninguém nunca ouviu falar.
Nobody has ever been quite so cool as him.
Ninguém nunca foi tão legal quanto ele.
Nobody has ever called me a feast before.
Nunca ninguém me tinha chamado deleite.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 165. Exatos: 165. Tempo de resposta: 146 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo