Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nondescript" em português

Procurar nondescript em: Definição Sinónimos
indescritível
indefinido
indefinível
anónimo
sem descrição
indefinida
(Montenegro) It's totally nondescript, as you can see.
É totalmente indescritível, como pode ver.
You have an impossible nose, a nondescript mouth.
Você tem um nariz impossível, uma boca indescritível.
And I got nothing from afis off the prints I lifted off the air mp, but dna from the prints came back as a nondescript male also not in the system.
E não consegui do AFIS das impressões que tirei da bomba de ar. mas o DNA das impressões revelou ser de um homem indefinido e que não está no sistema.
A... nondescript hallway.
Um... corredor indefinido.
The whole thing's just kind of nondescript.
A coisa toda é apenas uma espécie de indefinível.
"Integrated," "discreet," "nondescript."
"integrado", "discreto", "indefinível".
Well, sort of nondescript neutral sort of -
Um tipo de neutro, indescritível...
Isn't it totally nondescript?
Não é completamente indescritível?
Kind of nondescript, really.
Indescritível, na verdade.
Take your nondescript leftovers and get upstairs right now.
Pegue os restos não identificáveis e suba agora.
Criminal hideouts tend to be pretty nondescript.
Os esconderijos criminais costumam ser descaracterizados.
The address I found led us to a nondescript building in downtown Medellín.
A morada que encontrei levou-nos a um edifício indeterminado na baixa de Medellín.
Concentrate on a space or on a nondescript color.
Concentrem-se num espaço ou cor indefinida.
I found a nondescript kind of... lump in my breast.
Encontrei um alto num seio de natureza indefinida.
I've got several nondescript capsules and a half glass of water.
Descobri várias cápsulas indefinidas e meio copo de água.
I think we're in a nondescript office park.
Acho que estamos em um prédio com escritórios.
I found a nondescript kind of... lump in my breast.
Porque encontraram um caroço no meu peito.
This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest.
Este edifício intencionalmente não registado guarda os cabos da Internet de todo o Sudoeste.
You are nondescript enough for both of us.
Você é suficientemente obscuro por nós os dois.
From this nondescript office they plotted a global financial revolution.
Foi a partir destes escritórios que eles planearam uma revolução financeira global.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 60. Exatos: 60. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo