Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nonsensically" em português

Procurar nonsensically em: Sinónimos
absurdamente
Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Hoje é o dia em que honramos São Valentim, um homem publicamente decapitado por desafiar o seu governo, por trocar doces e chocolates para, sem qualquer lógica, tornar os objectos do nosso afecto mais gordos e menos atraentes.
No matter how nonsensically their features were arranged.

Outros resultados

You also think Halloween is nonsensical.
Também achas que o Halloween é uma idiotice.
They give nonsensical predictions, and the universe is not nonsensical.
A maioria das colisões são apenas de raspão, mas, ocasionalmente, acontece uma colisão frontal.
Nonsensical repetitive behaviour is common in mental illness.
Comportamento repetitivo sem sentido é comum em doenças mentais.
DAVID GROSS: The formulas we use start giving answers that are nonsensical.
As fórmulas que usamos começam a dar respostas que não fazem sentido.
He's intermittently brilliant and nonsensical, often at the same time.
É intermitentemente brilhante e absurdo, muitas vezes ao mesmo tempo.
I think that would be nonsensical.
Penso que isso seria um disparate.
There is another point I regard as largely nonsensical.
Há um outro ponto que considero quase absurdo.
I can only say that Gomolka's speech was rather nonsensical.
Apenas poderei dizer que o discurso do senhor deputado Gomolka não faz sentido.
Clearly, what Mrs Ewing has said is nonsensical and absurd.
Evidentemente que a intervenção da senhora deputada Ewing foi despropositada e absurda.
So you've been shown a nonsensical video.
Mostraram a você um vídeo absurdo.
Yet the value of these items is small and court redress would be costly and nonsensical.
No entanto, o valor destes artigos é pequeno e o recurso ao tribunal seria dispendioso e sem sentido.
His nonsensical ramblings have peaked my interest.
A sua incoerência sem sentido despertou-me o interesse.
This whole nonsensical thing is costing me everything important in my life.
Este disparate vai custar-me tudo o que é importante na minha vida.
I've missed your... nonsensical concerns...
Eu perdi as suas... preocupações absurdas...
That, though, is quite nonsensical.
Isso, no entanto, não faz qualquer sentido.
To make businesses pay for congestion caused by the Member States is nonsensical.
Não faz sentido obrigar as empresas a pagar pelo congestionamento provocado pelos Estados-Membros.
I, m appalled at your outlandish requests and nonsensical motions.
Estou aterrado com os seus pedidos exóticos e moções sem sentido.
It's a convoluted, contradictory, nonsensical legend.
É uma leitura complexa, contraditória e sem sentido.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 164. Exatos: 2. Tempo de resposta: 301 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo