The Nordic wholesale market for electric power must be regarded as competitive.
O mercado nórdico grossista de energia elétrica deve ser considerado competitivo.
The Nordic market is divided into several bidding areas which are coupled by interconnectors.
O mercado nórdico está dividido em várias zonas de leilão que estão ligadas entre elas através de interligações.
The Nordic passport union must be retained.
O acordo nórdico de livre circulação deve manter-se.
In both Sweden and Norway Schengen is being marketed as an enlargement of the Nordic passport union.
Tanto na Suécia como na Noruega, a Convenção de Schengen é publicitada como constituindo um alargamento do acordo nórdico de livre circulação em vigor.
This radial pattern was made up of symbols from the ancient Nordic alphabet.
Este padrão radial era composto por símbolos do antigo alfabeto nórdico.
The Nordic Swan has achieved this kind of consumer confidence.
O rótulo nórdico, o cisne, ganhou a confiança dos consumidores.
I advocate intensified intergovernmental cooperation in this area along the lines of the Nordic model.
Defendo a intensificação da cooperação entre Estados neste domínio, de acordo com o modelo nórdico.
My perception is that we have a Nordic welfare model.
Na minha opinião, nós temos um modelo de previdência social nórdico.
It was awarded the Nordic Council's Prize for Literature in 1964.
Foi galardoado com o Prêmio do Conselho Nórdico para a Literatura em 1964.