Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "normalisation" em português

Procurar normalisation em: Sinónimos
If included, normalisation and weighting factors and results.
Se disponíveis, fatores de normalização e de ponderação e seus resultados.
Information for data normalisation (1) purposes.
Informações para fins de normalização de dados (1).
Metabolic alterations in these patients include normalisation of IGF-1 serum levels.
As alterações metabólicas nestes doentes incluem a normalização dos níveis séricos de IGF- 1.
The length of treatment is usually at least 2 days beyond the normalisation of body temperature.
A duração do tratamento é normalmente de, pelo menos, 2 dias, consoante a normalização da temperatura corporal.
Many ethnic minorities are still not involved in the normalisation process.
Além disso, muitas das minorias étnicas não foram ainda objecto de um processo de normalização.
That is not the way to achieve the normalisation of economic and diplomatic relations.
Desta forma não se consegue a normalização das relações económicas e diplomáticas.
Energy savings measurements and calculations and their normalisation
Medição e cálculo das economias de energia e sua normalização
The first one is the normalisation of monetary policy.
O primeiro é o da normalização da política monetária.
That increased the confidence of the real authorities in stopping earlier initiatives for democratisation and normalisation.
Isso reforçou a autoconfiança das verdadeiras autoridades para porem fim às anteriores tentativas de democratização e normalização.
Regrettably, the current conflict in Chechnya does not show signs of normalisation.
Infelizmente, o actual conflito na Chechénia não revela sinais de normalização.
No progress has yet been made towards the normalisation of bilateral relations between Turkey and the Republic of Cyprus.
No que diz respeito à normalização das relações bilaterais entre a Turquia e a República de Chipre, não se registou até ao momento qualquer êxito.
This evolution displays aspects of a normalisation of risk pricing.
Esta evolução exibe aspectos de uma normalização da avaliação do risco.
It is making a significant contribution to security and to normalisation.
Esta missão está a contribuir muito significativamente para a segurança e a normalização.
The purity of standard materials used for calibration must be determined using the method of normalisation.
O grau de pureza dos padrões utilizados na calibração deve ser determinado pelo método da normalização.
These results were consistent with biochemical marker evidence of normalisation of bone turnover.
Estes resultados foram consistentes com evidência de normalização do ciclo de remodelação óssea obtida através de marcadores bioquímicos.
It is detaining people who signed the Beirut petition demanding the normalisation of relations between Syria and Lebanon.
Está a deter pessoas que assinaram a petição de Beirute, em que se exige a normalização das relações entre a Síria e o Líbano.
It will contribute to the normalisation of relations between those three countries.
Contribuirá para a normalização das relações entre esses três países.
The normalisation of portfolio allocation behaviour seen in 2004 proceeded only slowly.
A normalização do comportamento de afectação de carteira observada em 2004 prosseguiu apenas lentamente.
What must come first is the normalisation of their relationship with the United Nations.
O que deve acontecer em primeiro lugar é a normalização das suas relações com as Nações Unidas.
In the absence of normalisation, only perfectly identical contracts could be meaningfully compared.
Na ausência de normalização, apenas os contratos perfeitamente idênticos podem ser comparados de uma forma válida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 405. Exatos: 296. Tempo de resposta: 308 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo