Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "now and then" em português

Procurar now and then em: Sinónimos
às vezes
aqui e ali
vez por outra
de vez em quando
de quando em quando
vez em quando agora e depois
vez ou outra
tempos em tempos
agora e então
vez enquando
aqui e além
ocasionalmente

Sugestões

840
73
Just crossed my mind now and then.
Só passa pela minha cabeça, às vezes.
Get a day off now and then, take the boy fishing.
Pegar um dia de folga aqui e ali, levar meu filho para pescar.
And now and then, a minor miracle.
E, aqui e ali, num pequeno milagre.
I mean, we might have our little differences now and then...
Quero dizer, podemos ter nossas pequenas diferenças aqui e ali...
A little surgery now and then.
Uma pequena cirurgia, de vez em quando...
Take her flowers now and then.
De vez em quando gostava que lhe levasses umas flores.
Everybody gets tummy trouble now and then.
Todo mundo fica com dor de barriga de vez em quando.
Everyone goes on autopilot now and then.
Todos entram em piloto automático de vez em quando.
The students come here now and then to enjoy the restaurant.
Sim. Os estudantes vêm aqui de vez em quando para usar o restaurante... e os quartos.
I buy records for her now and then.
Eu compro discos para ela de vez em quando.
A little nonsense now and then...
Um pouco de absurdo de vez em quando Sabe bem ao homem mais sensato
Like to guzzle a little gas now and then.
Eu gosto de gastar um pouco de combustível de vez em quando.
Everyone gets hacked off with the job now and then.
Todo o mundo fica atravessado com o trabalho de vez em quando.
A little slip now and then is good for people.
Um pequeno deslize de vez enquando, é bom para as pessoas.
Sure I miss a woman now and then.
Sim, de uma mulher de vez em quando.
Everyone has a cross word now and then.
Todos discutem de vez em quando.
I like a rare steak now and then...
Eu gosto de um bom bife E agora...
He gets a recital now and then.
Faz um recital de vez em quando.
Everyone gets insomnia now and then.
Todos temos insônia de vez em quando.
We bump into each other now and then.
Nós encontramos de vez em quando.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 994. Exatos: 994. Tempo de resposta: 346 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo