Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obsess" em português

Veja também: obsess over obsess about
Procurar obsess em: Definição Conjugação Sinónimos
obcecar
ficar obcecado
ficar obcecada
obcecados
obsessivos
obsessão
obcecar-se
obcecaria

Sugestões

79
73
Why worry when you can obsess?
Por que se preocupar se pode se obcecar?
No more work hassles and,... tending the house, I thought I could forget the nightmare... of the blackmail that had started to obsess me.
Desapareciam os problemas de trabalho, e... me dedicando á casa, tinha esperança de esquecer o pesadelo... daquela chantagem que já começava a me obcecar.
Michael has begun to obsess on the construction of these primitive masks.
O Michael começou a ficar obcecado com a construção destas máscaras primitivas.
But Zach was starting to obsess with Julie again.
Mas o Zach estava a começar a ficar obcecado pela Julie.
The only way for me to not obsess is if I figure out everything about him.
A única maneira de não ficar obcecada é se eu descobrir tudo.
I started to obsess.
Comecei a ficar obcecado.
I like them and they obsess me...
Gosto deles e eles me admiram...
You obsess on every moment of past failure.
É obcecado por cada falha do seu passado.
You obsess on every moment of past failure.
Você obsess em cada momento de falha passado.
Because nobody can obsess like I can.
Porque ninguém pode ser obsessivo como eu.
Been a part of the Buffy obsess...
Mas entendo, faz parte da obsessão Buffy.
Paintings don't obsess me anymore.
As pinturas já não me fazem mal.
We obsess... over relics. Indulgences. Pilgrimages to holy places.
Temos obsessão... por relíquias, indulgências... peregrinações a lugares santos.
It's nice to obsess on something beautiful, for a change.
É bom ficar obcecado por algo bonito, pra variar.
However, must not obsess or fantasize.
Mas não vamos ficar obcecadas nem fantasiar demais.
The words you wrote that day obsess me.
As palavras que me escreveu naquele dia, me obsecam.
Well, great minds obsess alike.
As grandes mentes obcecadas pensam iguais.
Guy rents this trailer to obsess and prepare in private.
O tipo que alugou este trailer é obcecado e preparado para ser reservado.
You obsess on every moment of past failure.
Tu ficaste obcecado com cada momento passado de fracasso.
Because nobody can obsess like I can.
Porque ninguém é tão obcecado como eu.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 59. Exatos: 59. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo