Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "of deception" em português

de engano
de decepção
do engano
de dissimulação
da decepção
de fraude
da ilusão
de logro
de ilusão
da mentira
da enganação
da fraude
de decepções
de enganação
das mentiras
I mean, one more layer of deception.
Quero dizer, mais uma camada de engano.
However, this is tantamount to an accusation of deception, fraud, and unjust enrichment on my part.
No entanto, esta afirmação equivale a uma acusação de engano, fraude e enriquecimento ilícito da minha parte.
This dance of deception must end.
Essa dança de decepção deve acabar.
I've lived a life of deception for 13 years.
Vivi uma vida de decepção por 13 anos.
Satan himself taught her all the arts of deception.
O próprio diabo lhe ensinou todas as artes do engano.
They can also be masters of deception.
Mas inversamente, são também mestres do engano.
They're tired of the politics of deception.
O povo está farto da política de decepção.
These are non-verbal tells of deception in women.
Esta é a fala não-verbal de decepção em mulheres.
Welcome to his world of deception.
Bem vinda ao seu mundo de decepção.
Well, there are levels of deception, Arnold.
Há níveis de decepção, Harold.
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary.
Meu querido menino, o casamento faz a vida de decepção absolutamente necessária
We retreated to our villainous lair, where Doris spun a tale of deception and woe.
Recuamos até ao nosso esconderijo, onde a Doris contou-me uma história de decepção e sofrimento.
Even though I'm a natural master of deception, I needed a little help.
Mesmo sendo uma mestre natural do engano, precisei de um pouco de ajuda.
The art of deception has created wars, destroyed kingdoms... brought down the world's greatest empires.
A arte do engano já deu origem a guerras, destruiu reinos, fez ruir os maiores impérios do mundo.
I have had to bribe, lie and use every form of deception to meet you.
Tive de subornar, mentir e usar todas as artes do engano para a conhecer.
I guess the art of deception runs in the family.
Acho que a... a arte do engano impera na família.
We have to force the Americans to wasting their Clausewitz's, "The Art of War", he warns against overuse of deception.
Temos que forçar os americanos a desperdiçar as suas forças no spa. o livro A Arte da Guerra alerta contra as astutas ciladas do engano.
Even when you're dealing with someone you care about, you're always on the lookout for signs of deception.
Mesmo a lidar com alguém com quem te importas, sempre procuras por sinais de decepção.
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary.
Cara rapaz, o casamento torna necessário um ávida de enganos.
Orion was never very adept at the art of deception.
Orion nunca se adaptou a arte da mentira.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 162. Exatos: 162. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo