Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "of the commonwealth" em português

da Comunidade da Commonwealth
do Commonwealth
do povo
Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, we apologize.
Mouch, em nome da comunidade do Canadá, pedimos desculpas.
Eight had a hand in every corner of the commonwealth.
Oito tinha uma mão em todos os cantos da Comunidade.
You have reached the consulate of the commonwealth of Belize.
Ligou para o Consulado da Commonwealth de Belize.
The national currency of the Commonwealth of Australia is the Australian Dollar.
A moeda nacional da Commonwealth da Austrália é o dólar australiano.
This is a preliminary hearing of the Commonwealth versus John Smith.
Esta é uma audiência preliminar do Commonwealth contra John Smith.
Narcissistic personality disorder, Although this information was kept classified By order of the commonwealth.
"Desordem de Personalidade Narcisista", embora esta informação fosse mantida confidencial por ordem da Comunidade.
It's tarn vedra, Before the fall of the commonwealth.
Isto é Tarn Vedra, antes da Queda da Comunidade.
Those babies are only the fastest, smallest microprocessors ever built, virtually unobtainable since the fall of the commonwealth.
Esses bebés são simplesmente os mais rápidos, e menores microprocessadores jamais construídos, virtualmente indisponíveis desde a Queda da Comunidade.
It's really a prestigious thing to be the chief medical examiner of the commonwealth of Massachusetts.
É realmente uma coisa de prestígio para ser o chefe médico examinador da comunidade de Massachusetts. Obrigado.
Triumvir, what is the state of the commonwealth?
Triúnviro, qual é a situação da Comunidade?
I've just come from a meeting with the leaders Of what is left of the commonwealth.
Venho de uma reunião com os líderes do que sobrou da Comunidade.
the rest are known enemies of the commonwealth.
O restante delas são inimigos conhecidos da Comunidade.
a guerrilla army founded after the fall of the commonwealth.
Um exército de guerrilhas fundado depois da Queda da Comunidade.
Marshal man ka-Lupe is a friend, And he's next in line To become first triumvir of the commonwealth.
Marshal Ka-Lupe é um amigo, e ele é o próximo da fila a tornar-se o primeiro Triúnviro da Comunidade.
You continue to seek the annulment of laws that make for the good of the commonwealth and you still wish to depose the King.
Continuais a procurar a anulação de leis feitas para bem da comunidade e ainda desejais depor o rei.
The institution of the commonwealth may develop into a valuable reserve solution in the event that the full integration of a country into the European Union encounters serious obstacles.
A instituição da comunidade pode evoluir para uma solução de reserva valiosa no caso de a plena integração de um país na União Europeia encontrar sérios obstáculos.
For the sake of the commonwealth And the life of the leper's target, I need your word on this one, Dylan.
Pelo bem da Comunidade, e pela vida do alvo do Leproso, preciso de sua palavra nisso, Dylan.
A vedran? Gone from the universe since the fall of the commonwealth?
Um Vedran? ...sumido do universo desde a queda da Comunidade?
"against the peace and dignity of the commonwealth."
"contra a paz e a dignidade da comunidade."
technocore arms themselves with weapons designed to defeat the weapons they manufacture for the rest of the commonwealth.
A Technocore arma-se com armas projectadas para derrotar. as armas que eles fabricam para o resto da Comunidade... tem que admirar isso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 164. Exatos: 164. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo