Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "off the premises" em português

Procurar off the premises em: Sinónimos
fora do local
do recinto
para fora das instalações
If we find you have broke the rules, you will be escorted off the premises and sent home immediately.
Se descobrirmos que quebrou as regras, será escoltada para fora do local e, imediatamente, enviada para a casa.
Right now, you've got to get all the gold off the premises.
Devemos tirar todo o ouro do recinto.
Mr. Claus, I will personally escort you off the premises.
Pai Natal, vou escoltá-lo pessoalmente para fora das instalações.
They're arriving to escort me off the premises, drive me into a field somewhere?
Eles vêem escoltar-me para fora das instalações, levar-me a campo qualquer?
From now on we stash the cash off the premises, all right?
De agora em diante stash o dinheiro para fora das instalações, tudo bem?
Show our guests off the premises.
Mostre as dependências aos nossos convidados.
We've been ordered to escort you off the premises.
Fomos ordenados de acompanhá-lo para fora das dependências.
We cooked the duck off the premises.
Nós cozinhamos o pato fora das instalações.
Whoever killed Dexter Lockwood was hoping to get the body off the premises during the night.
Quem matou Dexter Lockwood estava esperando para obter o corpo fora as instalações durante a noite.
Mr. Walsh, show this man off the premises.
Mr. Walsh, ponha este homem na rua.
Show this dog off the premises.
Mostra a este bandido a saída.
Escort Mr. Jopling off the premises.
Acompanhe o Sr. Jopling até lá fora.
The Pringle wants me off the premises.
Pringle me quer me fora do prédio.
The bodyguards will escort you off the premises as a man.
Os guarda-costas o levarão até fora das instalações.
I had to escort him off the premises a few times.
Tive que retirá-lo do local, algumas vezes.
Well, taking lab coats off the premises is against regulations.
Bem, levar as batas para fora do recinto é proibido.
It's possible, but if she was unable to provide proof of kinship, security would have escorted her off the premises.
É possível, mas se ela não pôde provar que era parente, a segurança deve tê-la levado para fora da zona.
He left the building and drove off the premises.
Ele saiu do edifício e saiu disparado de carro.
I was escorted out of my office and off the premises By a security guard... without so much as a ballpoint pen.
Eu fui escoltado da minha sala e do prédio... por um guarda... com nada, além de uma caneta.
Security, would you please have Miss Pagero escorted off the premises.
Segurança, por favor acompanhe Miss Pagero à saida das instalações.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo