Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "officialese" em português

Procurar officialese em: Sinónimos
linguagem administrativa
I am afraid, however, that it was a bit of officialese in that we are limiting ourselves to a reply which simply confirms past events.
Receio, porém, que tenha sido um pouco burocrática, isto é, ficamos reduzidos a uma resposta que confirma factos anteriores.
I'm still not used to "Officialese".
Ainda não estou habituado há "oficialização".
I have read it with great care and it appears to be written in genuine 'Brussels Spout' for the officialese is extremely difficult to understand.
Li-a com atenção: é mesmo técnica, com uma linguagem difícil de entender.
Intellectually demanding newspapers score between 40 and 20, German 'officialese' scores 20-10, scientific papers score downwards of 20.
Os jornais de qualidade atingem valores entre 40 e 20 pontos, a linguagem dos documentos oficiais alemães situa-se entre 20 e 10 pontos, e as publicações científicas atingem valores inferiores a 20, inclusive.
Mr President, the Barcelona Declaration on the Middle East is an initial attempt by the European Council to stop talking officialese and to get away from the mistaken principle of equidistance which up to now has been the hallmark of the Council's common positions.
Senhor Presidente, a declaração de Barcelona sobre o Médio Oriente representa uma primeira tentativa de o Conselho Europeu sair do estereotipo e fugir ao princípio errado da equidistância que caracterizava até agora as posições comuns do Conselho.
I was not able to support the resolution on the result of the European Council (Brussels 16 - 17 June 2005) as a result of its excessive formality and use of general officialese.
Não apoiei a resolução sobre as conclusões do Conselho Europeu (Bruxelas, 16-17 de Junho de 2005) por se tratar de um documento excessivamente formal que recorre, em termos gerais, ao "burocratês".

Outros resultados

And we can officialize it on paper, if you wish.
Podemos oficializar no papel, se desejarem.
I assume this adequately addresses the socialist amendments, which, moreover, curiously deviate from the officialise used in EU documents, raise the subject of two systems with regard to China and Taiwan.
Julgo que isto constitui uma resposta adequada às alterações socialistas, que curiosamente, aliás, se desviam da linguagem oficial habitualmente utilizada nos documentos da UE e levantam a questão dos dois sistemas no que se refere à China e ao Taiwan.
This morning, a lawyer told me that a wedding abroad that isn't officialised by the consul doesn't count in the eyes of French law.
Essa manhã, um advogado me disse que um casamento no exterior... não oficializado pelo cônsul... não conta aos olhos da lei Francesa.
The Judicial Vicar can be given assistants, called Adjunct Judicial Vicars or Vice-Officiales (can.
Podem ser dados ao vigário judicial auxiliares com o nome de vigários judiciais adjuntos ou vice-oficiais (cân.
Only two had been approved by October, and although there was an improvement between October and November with 14 approvals being officialised, a large number were still at the stage of internal approval.
Até Outubro apenas dois tinham sido aprovados e, embora entre Outubro e Novembro a situação tenha registado melhorias, tendo sido aprovados oficialmente 14, um número significativo ainda se encontra em fase de aprovação interna.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11. Exatos: 6. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo