Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "old chestnut" em português

ditado
velha história
castanha velha
velho castanheiro
velha castanha
What's that old chestnut?
Como era aquele ditado?
What's that old chestnut?
Como é aquele ditado?
In fact, I taught her this old chestnut.
De fato eu a ensinei essa cantiga.
Good, because I done roasted that old chestnut.
Óptimo, por que isso são águas passadas.
You know, that old chestnut.
Mas nada se compara a isto.
Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut.
A tocar-te no joelho em vez de ser na alavanca das mudanças.
First of all, the Employment Pact which has been Europe's old chestnut for a very long time.
Para começar, o pacto para o emprego: é a grande dor de cabeça da Europa desde há muito tempo.
Where'd you get that old chestnut?
Onde foste buscar essa? - Foi o Bill.
Where'd you get that old chestnut?
De onde tirou isso? Bill.
It was totally urbanized, it got sidewalk, sporting couts, kiosks and coconut trees, beside the old chestnut trees.
Foi totalmente urbanizada, ganhou calçadão, quadras esportivas, quiosques e coqueiros, ao lado das antigas castanheiras.
The second point that I consider important is the old chestnut of the 'brain drain'.
O segundo elemento que me parece importante é o da famosa questão da "fuga dos cérebros".
You know, in cosmology, when faced with logical inconsistencies, I like to fall back on an old chestnut: if you don't like the answer, ask a different question.
Sabe, na cosmologia, quando depara-se com inconsistências lógicas, gosto de sentar fazer uma coisa: se não gostei da resposta, pergunte uma outra coisa.
Where'd you guys dig up that old chestnut?
Onde foram buscar essa antiguidade?
Steel is an old chestnut.
O aço é um assunto antigo.
What's that old chestnut?
Como se costuma dizer?
Where'd you get that old chestnut?
Aonde foste buscar essa?
People can't seem to get enough of that old chestnut.
As pessoas não se fartam dele.
I was just looking, Pretty. What's that old chestnut?
Eu só estava olhando, bonitinho.
We need to tackle this old chestnut yet again, and I hope that the next Parliament will do something about this at some point. I hope there will be sufficient insight to achieve this.
Temos que recomeçar esta história interminável e espero que, digamos, na próxima composição deste Parlamento e nas seguintes, numa altura qualquer, a informação seja considerada suficiente.
We should have rejected that old chestnut put forward by the Commission that the unemployed ought to be encouraged, by deregulating the labour market and imposing social constraints, to look for work or seek assistance under employment policy measures.
Teria sido nossa obrigação rejeitar a infeliz ideia da Comissão segundo a qual os desempregados deveriam receber, através de uma maior desregulamentação do mercado de trabalho e através de obrigações sociais, estímulos para se sentirem motivados pelo trabalho e por participar nas medidas da política de emprego.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 40 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo