Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "on duty" em português

Veja também: back on duty
Procurar on duty em: Sinónimos
de serviço
em serviço
de guarda
de plantão a trabalhar trabalhando ao serviço
a serviço
no trabalho
no serviço
no dever
em dever

Sugestões

Marines on duty seemed numbed by the horror...
Os "marines" de serviço pareciam paralisados pelo horror...
I thought that Foley was on duty tonight.
Eu julgava que era o Foley que estava de serviço esta noite.
Security personnel are prohibited from gambling on duty.
O Pessoal da segurança está proibido de jogar em serviço.
Not with Luis's feathered watchdogs on duty.
Não com os cães de guarda com penas do Luís em serviço.
Unless you Want a man on duty, Marshal.
A não ser que queira um homem de guarda, delegado.
Punishment for sleeping on duty is death.
O castigo por dormir em serviço é a morte.
Well, you see, we Centauri are always on duty.
Bem, sabe, os Centauri estão sempre em serviço.
The Captain's on duty and can't leave the camp.
O capitão está em serviço e não pode sair do acampamento.
I'll charge him with possession and being under the influence on duty.
Vou acusá-lo de posse e uso em serviço.
He was on duty when it happened.
Ele estava de serviço quando se deu.
Please, I'm on duty.
Por favor, estou em serviço.
I'm here on duty, and if the Mayor...
Estou em serviço e se o prefeito...
I can't believe you're stoned on duty.
Não acredito que está chapado em serviço.
Actually, I'm on duty.
Na verdade, estou de serviço.
LAPD interviewed the parking attendant on duty this morning at Dr. Russell's office building.
A Polícia de LA entrevistou os arrumadores de serviço esta manhã no prédio do consultório do Dr. Russell.
He was on duty when Einstein died.
Ele estava de serviço quando Einstein morreu.
So's carrying a transistor on duty.
É como ter um rádio de serviço.
Of course you're probably on duty, anyway.
Claro que você provavelmente está de serviço, de toda forma.
You weren't on duty yesterday.
Ontem você não estava de serviço.
I want all security teams on duty around the clock.
Eu quero todas equipes de segurança em serviço o dia inteiro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1362. Exatos: 1362. Tempo de resposta: 178 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo