Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "on eve of" em português

Procurar on eve of em: Sinónimos
na véspera de

Sugestões

On eve of Christmas.
MEP David Hammerstein, Monday sees Petition's debate on eve of 53rd birthday Complaints about environmental issues like water and waste pollution constituted the majority of petitions sent to MEPs last year.
O eurodeputado espanhol David Hammerstein Qualquer cidadão oriundo ou residente na UE tem o direito de apresentar uma petição.
I looked at it, and it says "Singer kills himself on eve of tour."
Dizia: "Cantor morre ates de sair em turnê."

Outros resultados

On the eve of his wedding.
Na véspera... de seu casamento, ele... foi o companheiro ideal.
Not on the eve of promotion.
Não nas vésperas de uma promoção.
Citing the following videotape message, which surfaced on Christmas Eve of last year.
Citando a mensagem do vídeo que se segue, que surgiu na véspera de ano passado.
Or he goes public on the eve of Newport Living's launch.
Ou divulga isto na véspera do lançamento de Newport Living.
The Minbari had surrendered on the eve of their victory.
Os Minbari tinham-se rendido nas vésperas da sua vitória.
On the eve of decisive often happens, even inside castles.
Na véspera de batalhas decisivas... isto acontece muitas vezes, até mesmo dentro de castelos.
Not on the eve of promotion.
Não às vésperas de uma promoção.
Ot on the eve of promotion.
Não às vésperas de uma promoção.
This is all the more important on the eve of enlargement.
Isto torna-se ainda mais importante em vésperas do alargamento.
Ot on the eve of promotion.
Não nas vésperas de uma promoção.
Dexter was convicted for murdering Whitman's fiancée on the eve of their wedding.
O Dexter foi condenado por matar a noiva do Whitman na véspera do casamento.
The engagement had been announced on the eve of his departure.
O noivado fora anunciado na véspera da sua partida.
The resolution gives expression to a clear and balanced political message on the eve of the parliamentary elections.
A resolução transmite uma mensagem política clara e equilibrada em vésperas das eleições parlamentares.
Thank you for your presents on the eve of Christmas.
Obrigado pelos vossos presentes nesta época natalícia.
Rail has a fundamental role to play, especially on the eve of enlargement.
A ferrovia tem um papel importante a desempenhar, especialmente, em vésperas do alargamento.
On the eve of enlargement that is a particularly inconvenient and difficult consideration.
Ora, justamente em vésperas do alargamento, isto é naturalmente uma constatação incómoda e difícil.
Citing the following videotape message, which surfaced on Christmas Eve of last year.
Mencionando a seguinte vídeo mensagem, que veio à tona na véspera do Natal, do ano passado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4728. Exatos: 3. Tempo de resposta: 295 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo