Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
Someone on the outside looking in.
Fresh paint scrapings embedded on the outside.
And the competition for men on the outside is rough.
E a competição por homens lá fora é dura.
I just wish I had someone like you on the outside.
Só queria ter alguém como você lá fora.
Every single cell in the body has these receptors on the outside.
We can't survive on the outside.
Naturally I was on the outside.
Delago Brom coming home the better on the outside.
George Palmer makes the moves on the outside.
May be functional and dreary on the outside.
Eliot, we need you on the outside.
There's never a change on the outside but we accept a few modern conveniences.
Não houveram mudanças no exterior mas, aceitamos algumas modernas conveniências.
She's lived on the outside before.
With those few on the outside I formed a resistance.
But the doors had been locked on the outside.
I'll hire inmates to man phone banks and control databases for businesses on the outside.
Contratarei a prisioneiros para que se encarreguem dos bancos telefônicos e controlem as base de dados para os negócios no exterior.
He's probably got somebody waiting on the outside.
He needed a partner on the outside that could maximize the market demands.
Precisava de um sócio no exterior que pudesse maximizar a demanda do mercado.
They're not all like you on the outside.
When Elias was inside, he had somebody pulling strings on the outside.
Quando o Elias estava preso, ele tinha alguém que o ajudava do lado de fora.