Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "on the transitional" em português

See also Article 26 on the transitional arrangements.
Ver igualmente artigo 26º no que se refere às disposições transitórias.
The EPA Committee may rule on the transitional measures or the necessary amendments.
O Comité APE pode pronunciar-se sobre eventuais medidas transitórias ou alterações consideradas necessárias.
The report includes experiences on the transitional measures laid down in Regulation (EC) No 1162/2009.
O relatório inclui experiências sobre as disposições transitórias previstas no Regulamento (CE) n.o 1162/2009.
Article 10 of the Protocol (No 11) on the transitional provisions...
Artigo 10.º do Protocolo (n.º 11) relativo às disposições transitórias.
Protocol 34 on the transitional provisions relating to the institutions and bodies of the Union.
Protocolo 34 relativo às disposições transitórias respeitantes às instituições e órgãos da União.
Phasing-in plan on the transitional measures on risk-free interest rates and on technical provisions
Plano de introdução gradual sobre as medidas transitórias relativas às taxas de juro sem risco e às provisões técnicas
Finally, I would like to emphasise once again that Parliament has made a concession on the transitional regulation.
Por fim, gostaria de salientar uma vez mais que o Parlamento fez uma concessão quanto ao regime de transição.
You confirmed this interpretation on three occasions and you were right because the House did indeed pronounce on the transitional system for the fifth parliamentary term.
Confirmou esta interpretação três vezes e teve razão, uma vez que a assembleia se pronunciou efectivamente sobre a frase relativa ao regime transitório da quinta legislatura.
In principle, there is agreement on the transitional arrangements for regions coming off aid, although some details are still to be decided.
Relativamente ao regime de transição para as regiões que deixam de ser elegíveis, existe um consenso de princípio, embora permaneçam ainda em aberto pormenores referentes à sua configuração.
Finally, we have also reached agreement on the transitional regulation, which means that preparatory measures can now be funded.
Por último, alcançámos também um acordo sobre o regime transitório, o que significa que as medidas preparatórias podem agora ser financiadas.
Although its activities focus primarily on the transitional promotion of private and public enterprise, its operations undoubtedly have macroeconomic effects.
Mesmo que a sua actividade seja orientada para a promoção pontual de empresas privadas e públicas, as suas acções têm sempre indubitáveis repercussões macroeconómicas.
This would be the case, for example, of an amendment on the transitional period to be applied to exports of cigarettes not complying with Article 3 of the directive.
Seria o caso, por exemplo, de uma alteração relativa ao período de transição a ser aplicado a exportações de cigarros que não estejam em conformidade com o artigo 3º da directiva.
Mr President, I believe that four fundamental criteria should be borne in mind when considering Mr Őry's report on the transitional arrangements restricting the free movement of workers on EU labour markets.
Senhor Presidente, creio que há quatro critérios fundamentais que se devem ter em mente quando se analisa o relatório do senhor deputado Őry sobre o regime transitório que restringe a livre circulação dos trabalhadores nos mercados laborais da União Europeia.
Mr President, we would have preferred nothing at all to be laid down in this directive on the transitional period when the Euro, not the Ecu, is introduced.
Senhor Presidente, preferíamos que esta directiva nada estabelecesse neste sector específico em relação ao período de transição da introdução do euro, não do ecu, mas do euro.
It is not a decision on the transitional regime itself, but simply a piece of editing.
Não se trata de uma decisão acerca do regime transitório, tem apenas a ver com a redacção!
I believe that the recommendations made in these two reports, both in the one on convening an intergovernmental conference and in the one on the transitional measures concerning the composition of our Parliament, are characterised by realism, pragmatism and effectiveness.
Penso que as recomendações feitas nestes dois relatórios, tanto no que convoca uma Conferência Intergovernamental, como naquele que se refere às medidas transitórias relativas à composição do nosso Parlamento, se caracterizam pelo realismo, pragmatismo e eficácia.
At the end of the first two years, the Commission is to submit a report on the transitional measures.
Após os primeiros dois anos, a Comissão a Comissão deverá apresentar um relatório sobre estas medidas transitórias.
I support the Öry report on the transitional regulation which restricts the free movement of workers in EU labour markets, and I do so because I share the view that it would be preferable if all Member States, including Belgium, were to abolish transitional measures.
Apoio o relatório Öry sobre o regime transitório que restringe a livre circulação dos trabalhadores nos mercados laborais da União Europeia União, pois partilho a opinião de que seria preferível que todos os Estados-Membros, incluindo a Bélgica, abolissem as medidas transitórias.
Chapter II of Title IV of Commission Regulation (EC) No 555/2008 [3] contains rules on the transitional planting rights regime and specifies the communication obligations of Member States concerning the implementation of that regime.
O capítulo II, título IV, do Regulamento (CE) n.o 555/2008 da Comissão [3] contém as normas do regime transitório de direitos de plantação e especifica as obrigações de comunicação dos Estados-Membros respeitantes à aplicação desse regime.
Asks to be consulted as rapidly as possible on the transitional measures necessary to prepare for accession of the ten new Member States;
Solicita ser consultado o mais rapidamente possível sobre as medidas transitórias necessárias para preparar a adesão dos 10 novos Estados-Membros;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6553. Exatos: 42. Tempo de resposta: 1016 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo