Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "on the verge of" em português

Procurar on the verge of em: Sinónimos
à beira de à beira da prestes a à beira do a ponto de na iminência de
no limiar de
no limiar da
perto de
em vias de
na eminência de
no limite de
a um passo de
quase a

Sugestões

139
116
The city may be on the verge of a deadly viral outbreak.
A cidade pode estar à beira de uma explosão viral.
He was on the verge of a breakdown.
Ele estava à beira de um colapso nervoso.
Billions were on the verge of starvation.
Bilhões estavam à beira da fome.
The beautiful blue earth is polluted by humanity stands on the verge of extinction.
A linda Terra azul está poluída por radiação... e a humanidade permanece à beira da extinção.
I'm on the verge of understanding something extraordinary.
Estou prestes a compreender algo extraordinário.
Now, for whatever reason that cell's on the verge of going berserk.
Agora, por qualquer razão que cela à beira de indo frenético.
We're on the verge of a farce.
Estamos à beira de uma farsa.
We, the Black Knights, stand on the verge of greatness.
Nós... os Cavaleiros Negros, colocamo-nos à beira da grandeza.
Jim Rogers was on the verge of dying.
O Jim Rogers estava à beira da morte.
Several bad investments have him on the verge of collapse.
Maus investimentos levaram-no à beira da falência.
But we now stand on the verge of another revolution in geolocation accuracy.
Mas, agora, estamos à beira de uma nova revolução na exatidão da geolocalização.
But we're on the verge of our greatest breakthrough.
Estamos à beira da nossa maior conquista.
She's on the verge of a nervous collapse.
Està à beira de um esgotamento nervoso.
I feel on the verge of some great ultimate truth.
Sinto-me à beira de uma grande verdade final.
The crew, they're on the verge of mutiny.
A tripulação está à beira de um motim.
He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.
Ele disse que estava à beira de uma ruptura evolucionária.
Half a million Zimbabweans are now on the verge of starvation.
Meio milhão de habitantes do Zimbabué encontram-se à beira de morrer à fome.
Because your father said we were on the verge of a nervous breakdown.
Estamos aqui porque o seu pai disse que estávamos à beira de um colapso nervoso.
The country was on the verge of revolution.
O país estava à beira de uma revolução.
And now I see a person on the verge of realizing that potential.
E agora eu vejo uma pessoa à beira de realizar esse potencial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 719. Exatos: 719. Tempo de resposta: 176 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo