Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "once again to thank" em português

Procurar once again to thank em: Definição Dicionário Sinónimos
voltar a agradecer
agradecer uma vez mais ao
mais uma vez, agradecer
agradecer mais uma vez ao
agradecer mais uma vez a
reiterar os meus agradecimentos
mais uma vez de agradecer
de agradecer mais uma vez
de agradecer uma vez mais
renovar os meus agradecimentos
mais uma vez, de agradecer
uma vez mais, de agradecer
volto a agradecer
mais uma vez agradecer ao

Sugestões

I would like once again to thank all of my colleagues.
Gostaria de voltar a agradecer a todos os meus colegas.
However, I would like once again to thank the French Presidency.
Todavia, gostaria de voltar a agradecer à Presidência francesa.
I would like once again to thank Parliament for our many inspiring debates on this issue.
Queria agradecer uma vez mais ao Parlamento os muitos debates inspiradores que levámos a cabo sobre esta questão.
Mr President, I would like once again to thank Mr Karas for his reports and all the Members who have spoken in the debate for their contributions.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer uma vez mais ao senhor deputado Karas os seus relatórios e a todos os deputados que intervieram no debate os seus contributos.
In this connection, I would like once again to thank the UN's UNAMET operation for its staff's tireless work in bringing about the referendum in especially difficult circumstances.
A este propósito gostaria de, mais uma vez, agradecer à operação UNAMET das Nações Unidas o trabalho incansável que o seu pessoal efectuou para a realização do referendo em circunstância tão difíceis.
I would like once again to thank you all for the discussion.
Quero, mais uma vez, agradecer a todos o debate.
I would like once again to thank Mr Schmitt and all those who contributed to this inspiring report, and I look forward to further collaboration.
Gostaria de voltar a agradecer ao senhor deputado Schmitt e a todos aqueles que contribuíram para este relatório inspirador e aguardo com ansiedade a nossa colaboração no futuro.
Allow me once again to thank you for a very fruitful debate.
Permitam-me, mais uma vez, agradecer este debate tão frutuoso.
Lastly, I should like once again to thank the rapporteurs for their report, which looks to the future and which makes some useful proposals.
Para terminar, gostaria de voltar a agradecer aos relatores o seu relatório, que está voltado para o futuro e apresenta algumas propostas úteis.
I would like at this point once again to thank Commissioner Hübner, Mr Svoboda and my colleagues Mr Olbrycht, Mr Beaupuy and Mrs Kallenbach for their participation and their active approach.
Gostaria de voltar a agradecer aqui à senhora Comissária Hübner, ao senhor Ministro Svoboda e aos meus colegas, senhor deputado Olbrycht, senhor deputado Beaupuy e à senhora deputada Kallenbach, pela sua participação e a sua abordagem activa.
Finally I would like once again to thank Mr Staes for his excellent work on a proposal that is very complex, but at the same time extremely important for the environment and for human health.
Por fim, quero agradecer uma vez mais ao senhor deputado Staes o seu excelente trabalho sobre uma proposta muito complexa, mas, ao mesmo tempo, extremamente importante para o ambiente e para a saúde humana.
Honourable Members, I should like once again to thank the rapporteur and all those who contributed to this report, which as I can see from the discussion is seen as a joint success of the European institutions.
Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de voltar a agradecer à relatora e a todos aqueles que contribuíram para este relatório, que, a avaliar pelo debate, é considerado um sucesso conjunto das instituições europeias.
We can expect this text to enter into force soon thanks to the wonderful spirit of cooperation between the institutions and in this regard I would like once again to thank Parliament and in particular Mr Clegg with whom we have worked in close cooperation.
Podemos esperar que este texto entre em vigor proximamente, graças ao magnífico espírito de cooperação entre as instituições e, a este propósito, queria agradecer uma vez mais ao Parlamento e, em especial, ao senhor deputado Clegg, com quem trabalhámos em estreita cooperação.
Mr President, I would like once again to thank the European Parliament for its support for the Commission in relation to moving ahead with the Galileo project.
Gostaria de, mais uma vez, agradecer ao Parlamento o apoio dado à Comissão para poder avançar com o projecto GALILEO.
I should like once again to thank Mr Medina Ortega for his remarks and his contribution.
Gostaria, mais uma vez, de agradecer ao senhor deputado Medina Ortega a sua intervenção e a sua contribuição.
I should like once again to thank all the MEPs who expressed themselves so clearly on this point.
Gostaria de agradecer uma vez mais a todos os membros deste Parlamento que com tanta clareza se exprimiram em relação a este ponto.
With that, I should like once again to thank Mr Trakatellis for his considerable efforts.
Posto isto, gostaria, mais uma vez, de agradecer ao senhor deputado Trakatellis pelo vultuoso esforço que realizou.
I would like once again to thank your rapporteurs, especially Mr Berend, for their cooperation and their proposals.
Gostaria, mais uma vez, de agradecer aos vossos relatores e, em especial, ao senhor deputado Berend, a sua cooperação bem como as suas propostas.
That said, I should like once again to thank Parliament and the rapporteur for their efforts and their supportive report.
Posto isto, gostaria mais uma vez de agradecer ao Parlamento e à relatora pelos seus esforços e pelo seu relatório encorajador.
In conclusion I should like once again to thank Mr Farassino and his colleagues from the Committee on Transport.
Para terminar, queria mais uma vez agradecer ao senhor deputado Farassino e aos seus colegas da Comissão dos Transportes e do Turismo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 84. Exatos: 84. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo