Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: one of the great things
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "one of the great" em português

Sugestões

Only thing is, he's one of the great unfindables.
Acontece que ele é um dos grandes desaparecidos.
You were one of the great magicians.
Você foi um dos grandes mágicos.
Nostalgia is truly one of the great human weaknesses.
Nostalgia é realmente uma das grandes fraquezas humanas.
You must be one of the great minds of your generation.
Você deve ser uma das grandes mentes da sua geração.
This region has long held one of the great solar mysteries.
Esta região mantém há muito um dos maiores mistérios solares.
The fossils are so perfectly preserved they have helped us solve one of the great dinosaur mysteries.
Os fósseis estão tão perfeitamente preservados que nos ajudaram a resolver um dos maiores mistérios dos dinossauros.
I'm contextualizing him as one of the great figures in rock history.
Estou contextualizando-o como um dos grandes da história do rock.
Madam President, we are concerned about one of the great women of this House.
Senhora Presidente, estamos preocupados com uma das grandes mulheres desta casa.
This is therefore clearly one of the great responsibilities of Member States.
Essa é, pois, indubitavelmente, uma das grandes responsabilidades dos Estados-Membros.
This girl might be one of the great ones.
Esta rapariga pode ser uma das grandes.
You were one of the great Soviets, Comrade Gordov.
Você foi um dos grandes Soviéticos, Camarada Gordov.
It's one of the great untold stories.
É uma das grandes histórias que ficaram por contar.
It is one of the great human misteries.
Este é um dos maiores mistérios humanos.
It's one of the great American films.
É um dos grandes filmes americanos.
Slavery is one of the great blessings that God has bestowed upon the black man.
Escravidão é uma das grandes bênçãos que Deus concedeu ao homem negro.
Your name will surely be famed as one of the great patrons.
O seu nome ficará conhecido como um dos maiores patronos.
The Chakrabarty case is one of the great judicial moments in world history.
O caso Chakrabarty é um dos grandes momentos judiciais da história do mundo.
Lannisters made you one of the great lords of Westeros.
Os Lannister fizeram de vós um dos grandes senhores de Westeros.
It's one of the great tragedies of life.
É uma das grandes tragédias da vida.
That is one of the great contributions of European civilisation to man's heritage.
Este é um dos grandes contributos da civilização europeia para o património da Humanidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 545. Exatos: 545. Tempo de resposta: 314 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo