Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "one-up" em português

Procurar one-up em: Definição Conjugação Sinónimos
superar
competir
ser um

Sugestões

You didn't have to one-up my victory line though.
Mas você não precisava superar minha fala da vitória.
I think we have the opportunity to one-up the Greeks.
Creio que temos a oportunidade de superar os gregos.
Ever since then, I've felt this incessant need to one-up you.
Desde essa altura que sinto... uma necessidade imparável de te superar.
You trying to one-up my nickname?
Estás a tentar superar a minha alcunha?
So, you're saying I'll have to one-up St. Barts if I want you to ditch Naomi and go with me instead?
Estás a dizer que tenho de superar St. Barts... se eu quiser que tu dispenses a Naomi para ir comigo?
You got to one-up everybody all the time.
Precisa superar todo mundo sempre.
I'm not trying to one-up anyone.
Não estou a tentar ultrapassar ninguém.
I think we can one-up the Greeks and achieve something.
Penso que podemos ultrapassar os Gregos e alcançar algo.
It's not easy to one-up the Greeks.
Não é fácil ultrapassar os gregos.
You know, she's always trying to one-up me.
Ela está sempre a tentar superar-me.
We'd play mind games in a futile attempt to one-up each other.
Fazíamos jogos psicológicos numa tentativa fútil de nos evidenciarmos.
This is not a play to one-up you.
Isso não é uma jogada para ganhar de você.
I'm not trying to one-up anyone.
Não quero ser melhor do que ninguém.
Told you I'd one-up the high school dance.
Eu disse-te que tinha algo melhor que o baile da escola.
I get all jealous and panicky, and I just want to one-up him.
Eu fico toda ciumenta e em pânico, só queria ganhar uma dele.
Ever since then, I've felt this incessant need to one-up you.
Desde então, tenho estado incessantemente atrás do troco.
So, sorry to one-up you, dude.
Desculpa, mas superei-te, meu.
We always try to one-up each other and he probably heard about the girls and...
Estamos sempre a competir e ele deve ter ouvido falar das miúdas e...
it felt so good to one-up them.
Sei que é doentio, mas senti-me tão bem a ser um deles.
I mean, I'm a guy, but you all have a one-up on them.
Digo, eu sou um cara, mas vocês se destacam.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 34. Exatos: 34. Tempo de resposta: 69 ms.

up one 1595
one up 1107
up to one 345
up in one 264

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo