Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: only to find out
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "only to find" em português

só para encontrar
e descobrimos
apenas para encontrarem
apenas para encontrar
e encontrar
só para ver
Só para achar
só para descobrir
apenas para descobrir
somente para descobrir
apenas para encontrá-lo
apenas para descobrirem
apenas para descobrires
e descobre
somente para encontrar

Sugestões

Then trying to locate a live psychiatrist, only to find a dead doc.
Então, tentar localizar um psiquiatra vivo, só para encontrar um médico morto.
You have pursued me only to find death!
Você me perseguiu só para encontrar a morte!
Just thought you should know... the boys and I stopped off at the Trembley apartment, only to find the neighbor Mab O'Dwyer disappeared.
Os rapazes e eu fomos ao apartamento da Trembley, e descobrimos que a vizinha, Mab O'Dwyer, sumiu.
Spotted - N.And B.Hot and heavy in the halls of the palace hotel, only to find S.Already waiting.
Apanhados - N e B excitados nas paredes do Hotel Palace, apenas para encontrarem S já à espera.
And I respond to it, only to find Ilithyia safely within these walls.
E eu respondo só para encontrar a Ilithyua segura entre estas paredes.
He sought only to find God's approval.
Êle apenas procurava a aprovação de Deus.
And Buster returned only to find no evidence of his uncle-father.
E Buster retornou, somente para não achar nenhuma pista de seu tio/pai.
We need only to find the original contracts.
Era só encontrar os registros iniciais.
I want only to find my daughter.
Apenas quero encontrar a minha filhinha.
How ironic to meet again, only to find we're on opposing sides.
Quão irónico encontrarmo-nos novamente, só para ver que estamos em lados opostos.
He crosses the Rubicon only to find his enemies have fled.
Cruza o Rubicão somente para encontrar os seus inimigos que tinham fugido.
Now we've returned, only to find a miracle...
Agora voltamos, e encontramos um milagre...
He crosses the Rubicon only to find his enemies have fled.
Ele atravessa o Rubicon para encontrar somente o inimigo fugido.
We need only to find the original contracts.
Precisaríamos apenas de encontrar os contractos originais.
A virus exists only to find a carrier and reproduce.
Um vírus existe apenas para encontrar um portador e reproduzir-se.
We have seen these people arrive in Lampedusa only to find no facilities able to receive and identify them.
Temos estado a ver chegar esta gente a Lampedusa, onde não encontra instalações que a possam acolher e onde se possa proceder à sua identificação.
Think you've disabled one bomb, only to find another inside.
Pensas que desarmaste a bomba e encontras outra lá dentro.
A matriarch has led her family many miles, only to find the waterhole empty.
Uma matriarca conduziu uma família durante muitos quilómetros, apenas para encontrar um charco vazio.
Detective Taylor, I have chased one victim from Vegas to Miami, only to find her dead.
Detetive Taylor, segui uma vítima de Vegas até Miami, apenas para achá-la morta.
The kids arrive home victorious, only to find you dead in their living room.
Crianças chegam em casa vitoriosas, só para te encontrar morto, na sala de estar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 260. Exatos: 260. Tempo de resposta: 379 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo