Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "orchestrating" em português

Procurar orchestrating em: Definição Dicionário Sinónimos
orquestrar
orquestrando
orquestração
planejando
orquestra
Prevent him from possibly orchestrating further bombings.
Impedi-lo possivelmente de orquestrar mais atentados.
I've been accused of reflectively... perhaps even glibly... orchestrating a little revenge.
Fui acusado de, refletidamente... talvez até descaradamente... orquestrar uma pequena vingança.
He was, like, orchestrating some little show, you know, that I didn't want to be in.
Ele estava, tipo, orquestrando um pequeno show, que eu não queria participar.
You'd be easier to handle if you thought there was a future here... meanwhile orchestrating things so there won't be.
Achou que seria mais fácil lidar contigo se houvesse um futuro, mas orquestrando as coisas para ele não existir.
Expresses its grave concern at the hundreds of cases of extrajudicial killings of political activists and journalists that have occurred in recent years in the Philippines, and the role that the security forces have played in orchestrating and perpetrating those murders;
Manifesta a sua séria preocupação face às centenas de casos de execuções extrajudiciais de activistas políticos e jornalistas que se registaram nos últimos anos nas Filipinas, bem como em relação ao papel que as forças de segurança têm desempenhado na orquestração e perpetração desses assassinatos;
It's a lot of orchestrating.
Isso exige muita orquestração.
Instead, you've goaded him into orchestrating an attempt to take over my company.
Ao invés disso, você o incitou a orquestrar uma tentativa de controlar minha empresa.
You're accusing me of orchestrating a mass murder?
Você está me acusando de orquestrar um assassinato em massa?
Clark, earlier today, my father accused me of orchestrating some bizarre attempt on his life.
Clark, hoje cedo, o meu pai acusou-me de orquestrar um bizarro ataque contra a vida dele.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission, in defending rampant free-marketism, in orchestrating the commercial disarmament of the Union, has played to the full its servile role as an instrument serving very specific interests, which are harmful to European employees.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, ao defender o "livre-cambismo" desenfreado e ao orquestrar o desarmamento comercial da União Europeia, a Comissão desempenhou na perfeição o seu subserviente papel de instrumento ao serviço de interesses muito específicos e prejudiciais aos trabalhadores europeus.
Have no doubt, Mr President, all your talents in orchestrating the media will not be sufficient to ward off the imminent dangers that you will have to face before the end of the year.
Não tenha dúvidas, Senhor Presidente, de que todos os seus talentos em orquestrar os meios de comunicação social não serão suficientes para afastar os perigos iminentes que terá de enfrentar antes do final do ano.
So the woman who prides herself on being in the know, on being in control and orchestrating things, was the one person in this entire sordid affair that didn't know the truth.
Então a mulher que se orgulhava de saber de tudo de estar no controle e orquestrando tudo, foi a única pessoa nesse caso todo que não sabia a verdade.
Orchestrating a fake sighting Isn't a job that calls for subtlety.
Orquestrar um falso avistamento não é tarefa que peça subtilezas.
Your orchestrating helped a lot.
Sua orquestrar ajudou muito.
Speculation among police officials is that luke blade himself is involved, orchestrating his deadliest illusion yet.
Especula-se que o próprio Blade possa estar envolvido em orquestrar a sua ilusão mais mortal até ao momento.
We know what Tori was orchestrating.
Já sabemos de Aberdeen e o que a Tori andava a tramar.
We know what Tori was orchestrating.
Sabemos o que Tori estava tramando.
It's like someone is orchestrating his schedule to keep us from speaking.
É como se alguém estivesse a controlar a agenda dele para nos impedir de falar.
I'm orchestrating the hotel arrival.
Tenho que orquestrar a chegada no hotel.
Someone was orchestrating this, Purposely getting the kids to choke themselves.
Alguém está a orquestrar isto, com o propósito de pôr estes miúdos a autoasfixiarem-se.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 85. Exatos: 85. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo