Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "organizations" em português

organizações organismos empresas entidades organização associações órgãos
entrevistados
organizaciones
Organizations
instituições grupos
realidades
organisações

Sugestões

Join and/or contribute money to organizations that support your values/issues.
Participe e/ ou contribuir com dinheiro para organizações que apóiam seus valores/ questões.
Interdisciplinary teams have the potential for greater creativity in organizations.
As equipas interdisciplinares têm o potencial para uma maior criatividade nas organizações.
Polycom helps organizations unleash the power of human collaboration.
A Polycom ajuda as empresas a descobrir o poder da colaboração entre as pessoas.
Introduces organizations who officially participate and support Discover Nikkei activities.
Apresenta organizações que participam e apoiam oficialmente as atividades do Descubra Nikkei.
Invensys offers a clearly different employment experience than other global organizations.
A Invensys oferece uma experiência de trabalho claramente diferenciada de outras organizações globais.
In many organizations individual business units procure and manage energy.
Em muitas organizações, unidades comerciais individuais adquirem e gerenciam a energia.
Many of the receivers of donated cars are non-profit organizations.
Muitos dos receptores das dádivas de carros são organizações sem fins lucrativos.
Meritocracy is a concept that applies inside organizations.
Meritocracia é um conceito que se aplica ao interior de organizações.
Most election centers were in poor organizations.
A maioria dos centros de eleição eram em organizações pobres.
Corporate responsibility is the contribution that organizations make to sustainable development.
A Responsabilidade Corporativa é a nossa contribuição, como organizações, para um desenvolvimento sustentável.
Farmer organizations that function effectively are key to success.
Organizações de fazendeiros que funcionam eficientemente são a chave do sucesso.
Foreign press organizations in San Diego also offered reward money.
As organizações de imprensa internacionais em San Diego também ofere ceram recompensa em dinheiro.
All organizations need to use information security to prevent disclosure of intellectual property.
Todas as organizações precisam adotar a segurança da informação para impedir a divulgação de propriedade intelectual.
But even these organizations have seen their funding fall.
Mas mesmo essas organizações têm testemunhado uma queda em suas fontes de financiamento.
All application development organizations should maintain an in-house glossary of terms.
Todas as organizações de desenvolvimento de aplicativos devem manter um glossário in-house de termos.
Most organizations in the Brazilian business world are family companies.
Empresas familiares constituem a grande maioria das organizações no cenário empresarial brasileiro.
Motivate communication and contacts among professional training organizations throughout the world.
Impulsionar a comunicação e os contatos entre as organizações de formação profissional do mundo todo.
Schools and organizations are welcomed to make reservations.
Escolas e organizações são bem-vindas a efectuar as suas reservas.
Individuals and multilateral organizations are NOT eligible.
Os indivíduos e as organizações multilaterais NÃO estão habilitados para participar.
Few organizations incorporate it in their organizational practice and political proposals.
Poucas organizações vão integrá-la em suas práticas organizacionais e no seu discurso político.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9483. Exatos: 9483. Tempo de resposta: 100 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo