Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "out of my tailgate" em português

I have many anti-drug bumper stickers I'd be making a liar out of my tailgate.
Faço tanta publicidade antidroga que seria um lobo em pele de cordeiro.

Outros resultados

I need you to step out, open the tailgate.
Quero que saia e abra o porta-malas.
All right. Roger. Jump on my tailgate, Bandit.
Venha na minha cola, Bandit.
Roger. Jump on my tailgate, Bandit.
Bandido, coloca-te ao pé da porta de descarga.
Reports out of Salamanca now suggest that the President is out of intensive care.
Informam-nos desde Salamanca que o Presidente saíu... dos Cuidados Intensivos.
We can tear the ads out of magazines and make cardboard out of them.
Podemos fazer papelão com as propagandas das revistas.
And once Elliot is out of his spell, Jade's out of luck.
E, assim que o Elliot deixe de estar enfeitiçado, a Jade ficará sem sorte, o casamento desfeito, e não haverá noite de núpcias.
Right, but my no ideas beats the hell out of robbing a zoo to get out of here.
Pois, mas, o facto de eu não ter ideias é, seguramente, muito melhor do que assaltar um jardim zoológico para sair daqui.
And we're starting to move out of the just out-of-copyright into the out-of-print world.
E estamos começando a expandir não só para livros sem restrições autorais mas também para livros com edição esgotada.
And we're starting to move out of the just out-of-copyright into the out-of-print world.
Começamos a mover-nos, para lá das obras livres de direitos de autor, para o mundo das obras que já não estão a ser impressas.
Out of hope, out of rope, out of time.
Por falta de esperança, de liberdade, por falta de tempo.
Out of hope... out of rope... out of time.
Sem esperança... sem salvação... sem tempo.
Four out of five, Simpson.
Ele é meu filho e não o quero a... tarde. Concordo.
First available flight out of Germany.
O primeiro vôo disponível para fora da Alemanha.
Larsens were out of town that weekend.
Larsens estavam fora da cidade que fim de semana.
Mike said he didn't notice anything out of place.
Os policiais não revistaram aqui quando ele estava sumido? Sim, Mike disse que não notou nada fora do lugar.
The magnificent, out of reach Roosmarijn.
A magnífica e fora de alcance "Roosmarijn".
Orson is out of Virginia tomorrow evening.
Orson vai passar a noite de amanhã com Virgínia.
Because you got kicked out of Betty Ford.
O que têm as tuas amigas a ver com isto? - Gostamos dela e apoiamo-la.
Probably out of your price range.
Provavelmente por um preço fora do seu alcance.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 185788. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1338 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo