Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pal around" em português

amigo por perto
conviver
All they want to do is pal around.
Tudo que querem fazer é ter o amigo por perto.
We've got to go pal around!
Temos que ter o amigo por perto!
Find someone else to pal around with.
Encontre alguém para fazer amizade por aí.
You pal around with someone long enough you forget he's the bad guy.
Quando se é amigo de alguém há muito tempo, esquecemo-nos que ele é o mau da fita.
All you do is pal around the neighbourhood...
Tudo o que fazes é andar pelo bairro...
Ralph asked me to pal around with you in Ireland.
O Ralph pediu-me para eu vir contigo á Irlanda.
Someone to pal around with at the hospital.
Alguém com quem conviver no hospital.
Let me tell you, Ernie, without you in there to pal around with the last six months were sheer hell.
Deixe-me dizer Ern, Sem você para me fazer companhia lá, os últimos seis meses foram um inferno.
I know he thinks because I pal around with Bill Ayers and the like that I'm pro-defense.
Ele pensa isso porque eu sou amiga do Bill Ayers e portanto sou pró-defesa.
I'm sure there's someone who'd like to pal around with a billionaire.
Tenho a certeza que alguém quer sair com um bilionário.
It means I might pal around with Roger Maris this fall.
Talvez possa conviver com o Sr. Roger Maris, no outono.
If you need rescuing or just want to pal around, call us.
Se precisar de ser salva ou mesmo só para companhia, ligue-nos.
Does Ernst pal around with a seminary student?
Ernst tem andado com um seminarista?
Jackie, you ever pal around with Billy Nolan?
Jackie, andavas sempre junto com o Billy Nolan?
I'm sure all those fat-cat execs you pal around with would love to hear about the business lunches you've been taking here all these years.
Tenho certeza de que todos os seus amigos executivos por aí... gostariam de saber sobre os almoços de negócios... que você tem tomado aqui durante estes anos.
Did she arrive in Neptune hoping to pal around with Bonnie?
Terá chegado a Neptune na esperança de conviver com a Bonnie?
Why don't I just pal around with you guys for a while?
Por que eu não vou com vocês?
Yeah, we're still gonna pal around, right? - All of us?
Ainda vamos sair juntos, não é, todos nós?
It's nice to have someone to pal around with who isn't too busy.
É legal ter alguém pra sair que não está muito ocupado!
Why don't I just pal around with you guys for a while?
Porque não vos faço companhia por um pouco?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 50 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo