Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pang of conscience" em português

Procurar pang of conscience em: Sinónimos
dor na consciência
Maybe he had... maybe he had a pang of conscience.
Pode ser que ele tenha... talvez ele tenha tido uma dor na consciência.
Maybe he had... maybe he had a pang of conscience.
Talvez ele tivesse um lapso de consciência.
Yes. And you had a pang of conscience and you came to me?
Teve problemas de consciência, e procurou a mim?
A pang of conscience, perhaps?
Será o remorso, talvez?

Outros resultados

If you have actually managed to develop some pangs of conscience, you may rest in the knowledge that in this matter, you...
Se realmente conseguiste desenvolver uma consciência, talvez fiques mais descansado por saber que, neste caso... não tiveste escolha.
So why the pangs of conscience this time?
Por quê o peso na consciência, desta vez?
Unfortunately, words are not enough... to describe the pain and the pangs of conscience I lived through... after you left.
Infelizmente, as palavras não são suficientes para descrever o sofrimento e as dores de consciência que vivi depois de te teres ido embora.
If you spend time with us; maybe you'll feel pangs of conscience.
Talvez uma estada aqui conosco, faça o senhor sentir... uma pontada na consciência.
We should not only feel pangs of conscience when a disaster such as the tsunami strikes.
Não devemos apenas agir segundo os ditames da nossa consciência quando se dá uma catástrofe como o tsunami.
There would be no remorse... no pangs of conscience... no fascinating sensation of diabolic accomplishment.
Não terei remorsos, nem peso na consciência, nem nenhuma sensação fascinante de ter realizado algo diabólico.
Allow me also to say to Mr Bowe that, in common with my Scottish colleague, he need have no pangs of conscience about continuing to enjoy a glass of Scotch whisky now and again.
Gostaria ainda de dizer ao senhor deputado Bowe que tanto ele como os meus colaboradores escoceses podem continuar, sem problemas de consciência, a beber de vez em quando um copo de whisky escocês.
Mr President, in this world that has been numbed by materialism it is unfortunately only major disasters, such as the tsunami or the terrorist attack in Beslan, which can still trigger pangs of conscience and act as a catalyst for aid and reflection.
Senhor Presidente, infelizmente, neste mundo entorpecido pelo materialismo, só as grandes catástrofes, como o tsunami ou o ataque terrorista em Beslan, é que ainda conseguem abalar as consciências e agir como um catalisador da ajuda e da reflexão.
Richard, you're feeling the pang of parental rejection.
Richard, está sentindo a dor da rejeição dos pais.
I was awakened by mild pangs of hunger.
Fui acordado por uma fome leve.
The pangs of separation are killing me.
A agonia da separação está me matando.
There always has to be that pang of doubt.
Para um bom jornalista, que é a pergunta de sempre.
The pang of absence is already too great.
O sofrimento da ausência já é grande o suficiente.
What you're feeling are pangs of guilt.
O que estás a sentir são remorsos.
I felt a pang of nerves.
Tive um espasmo de dor nos nervos.
Some of us escape the pangs of regret by making the right choice.
Alguns de nós escapamos ao sofrimento do arrependimento tomando a decisão certa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 713. Exatos: 4. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo