Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "paramount importance" em português

Veja também: of paramount importance
Procurar paramount importance em: Sinónimos
importância crucial
importância vital
maior importância máxima importância importância primordial extrema importância primordial importância importância fundamental importância capital
suma importância
enorme importância
suprema importância
grande importância

Sugestões

429
I agree, and I want to underline the paramount importance of being both fair and firm at the same time.
Concordo, e gostaria de frisar a importância crucial de sermos, simultaneamente, justos e firmes.
But whatever allowances I make, I cannot escape the fact that you have omitted one piece of evidence of the paramount importance.
Mas por mais descontos que dê, não posso deixar passar o facto de que omitiu uma prova da maior importância.
Calls on members of governments and other politicians in the Member States to attach paramount importance to the value to democracy of a free press and to refrain from public statements that tend to curtail or influence journalists' freedom and independence;
Solicita aos membros dos governos e a outros políticos dos Estados-Membros que atribuam a maior importância à mais-valia de uma imprensa livre e que se abstenham de fazer declarações públicas que possam restringir ou influenciar a liberdade e a independência dos jornalistas;
The Council attaches paramount importance to the protection of the euro against counterfeiting and fraud.
O Conselho atribui a máxima importância à protecção do euro contra a falsificação e a fraude.
The Union attaches paramount importance to the functioning and progressive strengthening of the multilateral trading system.
A União atribui uma importância primordial ao funcionamento e ao reforço progressivo do sistema comercial multilateral.
And secondly, I remember it was His Majesty who rather persuaded me of the paramount importance of the papacy.
E em segundo lugar, recordo-me que foi antes Sua Majestade que me persuadiu da suprema importância do papado.
Although the Rapporteur acknowledges the paramount importance of such intergovernmental initiative, insist on the fact that its implementation is very fragmented at national level.
Muito embora reconheça a extrema importância de uma iniciativa intergovernamental deste tipo, a relatora gostaria de frisar que a sua implementação é muito fragmentada a nível nacional.
We do not think it is enough and we must hope that perhaps the text of our treaty will recognize the paramount importance of this sector.
Consideramos tratar-se de uma verba insuficiente e estamos em crer que, porventura, a situação só se alterará quando o Tratado passar a reflectir no seu articulado a importância deste sector.
whereas the European Union attaches paramount importance to universal and indivisible human rights;
Considerando que a União Europeia atribui uma importância primordial aos direitos humanos universais e indivisíveis;
Beyond that, our Member States have understood the paramount importance of fiscal consolidation to ensure the sustainability of public finances and thus, preconditions for sustainable economic growth.
Para além disso, os nossos Estados-Membros compreenderam a extrema importância da consolidação fiscal para o assegurar a sustentabilidade das finanças públicas e, por consequência, as condições indispensáveis para o crescimento económico sustentável.
It is right that the European Union has set itself ambitious targets on an issue of such paramount importance to the future of Europe.
A União Europeia teve razão ao traçar para si própria metas ambiciosas numa matéria tão essencial para o futuro da Europa.
In view of the paramount importance of the election, these norms cannot be modified by particular law.
Tendo em conta a importância primordial da eleição, a lei particular não pode modificar tal normativa.
Dear friends, I wish to conclude by focusing our attention specifically on the paramount importance of your own professionalism and witness within our Catholic universities and schools.
Queridos amigos, desejo concluir chamando a atenção especificamente sobre a importância eminente da vossa competência e do vosso testemunho no interior das nossas Universidades e Escolas católicas.
But, before I dwell on those points, let me underline the paramount importance of keeping our own strategic interest in mind when considering our integration capacity.
Porém, antes de tratarmos destes pontos, deixem-me salientar a enorme importância de não esquecermos os nossos próprios interesses estratégicos quando considerarmos a nossa capacidade de integração.
The Portuguese National Strategic Reference Framework acknowledges the paramount importance of the internationalisation and improved competitiveness and specialisation in the Portuguese economy, along with promoting human capital.
O Quadro de Referência Estratégico Nacional para Portugal reconhece a importância significativa da internacionalização e de um reforço da competitividade e da especialização da economia portuguesa, bem como da promoção do capital humano.
Restating the cost saving objective, the relevance of timely and accurate statistics at the national and European level is of a paramount importance both for business and public policy design and monitoring.
Afigura-se da máxima importância, quer para as empresas, quer para a concepção e monitorização políticas, reiterar os objectivos de poupança de custos, bem como a necessidade de dispor de estatísticas atempadas e viáveis a nível nacional e europeu.
The European Union attaches paramount importance to the functioning and progressive strengthening of the multilateral trading system, and recognises the need to advance the Doha Round of multilateral trade negotiations.
A União Europeia atribui uma importância primordial ao funcionamento e ao reforço progressivo do sistema comercial multilateral e reconhece a necessidade de avançar com a ronda de negociações comerciais multilaterais de Doha.
Underlining the statistics in relation to the number of children at risk of poverty - 19 million in Europe - a greater emphasis needs to be put on enshrining the paramount importance of the family and, emanating from this, defending family life.
Sublinhando os dados estatísticos relativos ao número de crianças em risco de pobreza, 19 milhões na Europa, é necessário dar maior ênfase à importância fundamental da família e, consequentemente, defender a vida familiar.
I believe that the paramount importance that Sakharov attached to Memorial in the final years and months of his life is linked to the fact that he understood clearly this specific aspect.
Penso que a enorme importância que Sakharov atribuiu à organização Memorial nos últimos anos e meses da sua vida está relacionada com o facto de ter compreendido claramente este aspecto específico.
The Council stressed again the paramount importance of the ongoing implementation of standards now and in the future to help progress towards European standards.
O Conselho salientou mais uma vez a primordial importância de que se reveste, agora e no futuro, a implementação das normas, para impulsionar a aproximação às normas europeias.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo