Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "particularly for" em português

especialmente para particularmente para sobretudo para nomeadamente para em especial para em particular para principalmente para
em particular, para
designadamente para
em especial, para
sobretudo por
especialmente no caso das
nomeadamente às
em especial no
That is where opportunities lie, particularly for women.
É aí que residem as oportunidades, especialmente para as mulheres.
Passive smoking is a huge problem, particularly for children.
O tabagismo passivo é um problema considerável, especialmente para as crianças.
This involves significant risks, particularly for the European livestock sector.
Esse facto envolve riscos importantes, particularmente para o sector da pecuária europeia.
We want fair prices for energy, particularly for electricity.
Queremos preços justos para a energia, particularmente para a electricidade.
These subsidies also contributed to the region's accessibility, particularly for tourists and business travellers.
Essas subvenções contribuíram igualmente para a acessibilidade da região, sobretudo para os turistas e os viajantes por motivos de negócios.
The cost of these harmonised standards is high, particularly for SMEs.
Só que os custos destas normas harmonizadas são elevados, sobretudo para as PME.
The Commission acknowledges this and proposes some flexibility particularly for small slaughterhouses.
A Comissão reconhece isto e propõe uma certa flexibilidade, especialmente para os pequenos matadouros.
That is a very positive signal, particularly for rural areas of the European Union.
Trata-se de um sinal muito positivo, especialmente para os espaços rurais na União Europeia.
We have also committed some funds for the southern corridor and particularly for the Nabucco project.
Também nós atribuímos alguns recursos financeiros ao corredor Sul, sobretudo para o projecto Nabucco.
We need to give a boost to investment, particularly for small and medium-sized enterprises.
Precisamos de impulsionar o investimento, sobretudo para as pequenas e médias empresas.
It is an important tool, particularly for small- and medium-sized businesses.
Sobretudo para as pequenas e médias empresas, a cooperação constitui um importante instrumento.
You fight well, particularly for a girl.
Luta bem, particularmente para uma mulher.
They would be counterproductive, particularly for the democratic opposition.
Seriam contraproducentes, especialmente para a oposição democrática.
The considerable cost of registration and approval will be a disproportionate burden, particularly for small and medium-sized enterprises.
Os elevados custos do registo e da autorização de introdução no mercado destes produtos irão representar uma grande sobrecarga, sobretudo para as pequenas e médias empresas.
There is no free access to education, particularly for minorities.
Não existe livre acesso à educação, especialmente para as minorias.
Communications are an indispensable and growing requirement of parliamentary democracy, particularly for a continental-scale parliament such as ours.
As comunicações são uma exigência indispensável e crescente da democracia parlamentar, sobretudo para um Parlamento que, como o nosso, assume uma dimensão continental.
It is therefore vital that we should debate market access, particularly for small and medium-sized enterprises.
É fundamental, por conseguinte, debatermos a questão do acesso ao mercado, sobretudo para as pequenas e médias empresas.
They are unsatisfactory, particularly for Community initiatives.
Estes não são satisfatórios, nomeadamente no que se refere às iniciativas comunitárias.
Restructuring always involves fear of adverse consequences, particularly for workers.
As reestruturações suscitam sempre o receio de consequências negativas, sobretudo junto dos trabalhadores.
A single larger ration is acceptable particularly for weekends.
É aceitável uma dose única maior, nomeadamente nos fins de semana.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1030. Exatos: 1030. Tempo de resposta: 188 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo