She was just too fascinating to pass up.
He couldn't pass up a very lucrative job impersonating an Interpol agent.
Não podia deixar passar um trabalho lucrativo, a personificar um agente da Interpol.
The money was too good to pass up.
O dinheiro era demasiado bom para recusar.
But the offer was too rich to pass up.
Mas, a oferta era demasiado boa para recusar.
The opportunity was too good to pass up.
To pass up a genuine opportunity, that's suicide.
Sounds too good to pass up.
I've never been one to pass up a free meal.
Nunca fui de recusar uma refeição grátis.
When Richard started this place, it was too tempting to pass up.
Quando Richard abriu a firma, foi tentador demais para recusar.
Damon Razor... too good to pass up.
Seems like too good an opportunity to pass up.
You can't pass up a drink, professor.
Não pode recusar uma bebida, professor.
I'd hate to see you pass up something that could be good for you.
The chance to be there when the discovery is confirmed is just... too good an opportunity to pass up.
A hipótese de lá estar quando a descoberta for confirmada... é demasiado bom para se deixar passar.
It's a write-off for D.H. You can't pass up a free ride.
É uma boleia à custa do D.H... Não podes recusar.
Well, it's pretty hard to pass up, especially full of furniture.
Foi difícil recusar, está toda mobiliada.
I mean, given his moniker, maybe it was an ironic twist he couldn't pass up.
Quer dizer, a julgar pelo apelido de ecrã dele, talvez fosse uma reviravolta irónica que não conseguiu deixar passar.
But this guy's creds were too good to pass up.
[Women exclaiming] this is too interesting to pass up.
Taking the lead on a surgery is a big opportunity, you should not pass up.
Tomar as rédeas de uma cirurgia é uma grande oportunidade, que não deves desperdiçar.