Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "peace of mind" em português

Procurar peace of mind em: Sinónimos
paz de espírito
tranquilidade
sossego
paz mental
serenidade
Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
Oxigénio fresco no cérebro, dá-te pureza e paz de espírito.
Bring her a little peace of mind. Correct.
Para dar um pouco de paz de espírito, sim.
In return, they give you complete health and peace of mind.
Em troca, dão-nos uma saúde perfeita e tranquilidade.
This will give greater peace of mind to online shoppers.
Isto trará mais tranquilidade para quem faz compras através da Internet.
And that's what I mean by your peace of mind.
E é a isso que me refiro... quando falo em teres sossego.
That's why Poul can return to God with peace of mind.
E é por isso que o Poul pode voltar para junto de Deus com paz de espírito.
I need my peace of mind.
Eu preciso de paz de espírito.
Maybe then she'll find peace of mind.
Talvez assim ela tenha paz de espírito.
Estate planning, the peace of mind that lasts for generations.
Planeamento patrimonial, a paz de espírito que dura gerações.
These measures will reinforce a sense of privacy and peace of mind this community enjoys.
Estas medidas irão reforçar o sentido de privacidade e esta comunidade desfrutará de paz de espírito.
You're buying peace of mind.
Está a comprar a paz de espírito.
My number-one priority is your peace of mind.
A minha prioridade número um é a vossa paz de espírito.
This gave them the peace of mind to move forward.
Isto deu-lhes a paz de espírito de que eles precisavam para prosseguir.
$2,000 would give me peace of mind.
Dois mil dólares davam-me paz de espírito.
What peace of mind your smile unfurled
Que a paz de espírito do seu sorriso desfraldou
Giving my Benny peace of mind.
Para dar paz de espírito para meu Benny.
Giving my Benny peace of mind.
Dar o meu Benny paz de espírito.
The most sensible approach to true understanding and peace of mind.
É a melhor abordagem á verdadeira compreensão e paz de espírito.
All I want is peace of mind.
Tudo que eu quero é a paz de espírito.
That's the strain of marital discord poisoning her peace of mind.
Essa é a tensão de discórdia conjugal envenenando a sua paz de espírito.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 482. Exatos: 482. Tempo de resposta: 160 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo