Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: criminal penalties
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "penalties" em português

Sugestões

Effective monitoring requires standard Community-wide inspections and penalties.
Para ser eficaz, uma supervisão requer controlos e sanções comuns a nível comunitário.
She urged European football organisation UEFA to impose tough penalties.
A deputada exortou a organização europeia de futebol, UEFA, a impor sanções mais pesadas.
How did winning collaboration agreement, Barusco and Pascowitch brothers fulfill the penalties agreed with the Federal Public Ministry.
Como fizeram acordo de colaboração premiada, Barusco e os irmãos Pascowitch cumprirão as penas acordadas com o Ministério Público Federal.
Most of them are executed, others suffer heavy penalties.
A maior parte desses soldados serão fuzilados, outros sofrerão penas pesadas.
You understand the penalties for not making timely payments.
Compreenda as penalidades por não fazer os pagamentos em tempo hábil.
Fines and penalties are not deductible for tax purposes.
As multas e penalidades não são dedutíveis para finalidades de impostos.
This amendment clarifies article 4.1 on the penalties.
Esta alteração clarifica o nº 1 do artigo 4º relativo às sanções.
Those penalties shall include at least administrative fines.
Essas sanções devem incluir pelo menos a imposição de multas de carácter administrativo.
Violations of these rules should be punished by appropriate penalties.
A violação destas regras deverá dar lugar à aplicação das correspondentes sanções.
Such penalties may include the confiscation of firearms.
As sanções podem prever o confisco das armas de fogo.
The legislation should specify fines or other monetary penalties for violations.
A legislação deve especificar o montante das coimas ou outras sanções pecuniárias a aplicar em caso de infracção.
Our preference is for administrative penalties.
Pela nossa parte, damos preferência às sanções administrativas.
Corporate filings, disclosure documents, regulatory examination reports, penalties...
Documentos corporativos, declarações de IRS, relatórios de exames regulamentares, penalidades...
Establishing legal penalties certainly represents a step forward.
O estabelecimento de sanções legais representa, sem dúvida, um passo em frente.
Amendment No 15 introduces the notion of mutual assistance in enforcing penalties.
A alteração nº 15 introduz a noção de assistência mútua no que diz respeito à execução das sanções.
The penalties remain subject to political decision-making.
As sanções continuam a estar sujeitas a decisões políticas.
In those cases alternative penalties should be applied instead.
Nesses casos deverão, em vez disso, ser aplicadas sanções alternativas.
Member States shall make all information regarding penalties available upon request.
Os Estados-Membros disponibilizam, mediante pedido, todas as informações relativas a sanções.
For where I come from, there are penalties when a woman lies.
De onde eu venho, há penalidades quando uma mulher mente.
Which makes you subject to the same penalties Ms. Christie's original crime...
Que te torna suscetível às mesmas penalidades do crime original da Sra.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4784. Exatos: 4784. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo