Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pending" em português

Procurar pending em: Definição Sinónimos
pendente
iminente
na pendência enquanto se aguarda enquanto se aguardam na expectativa aguardando enquanto aguarda aguardar
enquanto aguardam
esperando
enquanto não for
enquanto se aguardava
dependendo da
curso

Sugestões

So, pending ID, we're pretty confident our victim is Leon Foster.
Então, identificação pendente, estamos muito confiantes que nossa vítima é Leon Foster.
We retreat into the mountains, pending his final judgment.
Nós recuar para as montanhas, Seu julgamento final pendente.
Provisional insertion, pending a permanent solution to this question.
Inserção provisória, na pendência de uma solução permanente para esta questão.
These appropriations are placed in the reserve pending Bureau decisions.
As dotações são inscritas na reserva na pendência de decisões da Mesa.
Provisional situation pending further information on residues.
Situação provisória na pendência de novas informações sobre resíduos.
They have been suspended pending a final judgment.
Na pendência de um julgamento definitivo, esse processo disciplinar foi suspenso.
There's a lot of pending work here.
Há um monte de trabalho pendente aqui.
Cappell's suspended indefinitely, pending whatever the D.A. decides to do about a perjury charge.
Cappell está suspenso por tempo indeterminado, pendente seja qual for o D.A. decide que fazer com uma carga de perjúrio.
Even if they have, you understand we couldn't comment on a pending investigation.
Mesmo que tivesse intimado, não poderíamos comentar uma investigação pendente.
With respect to your pending investigation...
Com relação à sua investigação pendente...
I'm denying Ms. Atwood's release pending further observation.
Estou negando a liberação da srta. Atwood pendente de maior observação.
You seem pretty sure about that pending apocalypse of yours.
Pareceste-me bastante seguro acerca desse teu apocalipse pendente.
You broke federal law by disclosing the time-line of a pending indictment.
Violaste uma lei federal ao revelar o cronograma de uma acusação pendente.
Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.
Agente de Lisboa permanece em suspensão pendente investigação do departamento de suas ações no assunto John Vermelho.
All right, the case was in backlog pending autopsy.
Tudo bem, o caso estava em atraso pendente da autópsia.
I should just like to say a word about the pending research.
Gostaria apenas de dizer uma palavra sobre a investigação pendente.
NEUWOGES appealed against this judgment, and proceedings before the Rostock Higher Regional Court are pending.
A NEUWOGES interpôs recurso desta decisão. O processo perante a instância superior, o Oberlandesgericht (OLG) de Rostock, encontra-se pendente.
The initial application has been pending since 2003.
O pedido inicial encontra-se pendente desde 2003.
The case is pending in the Court of Justice.
A questão continua pendente no Tribunal de Justiça.
The Member State may provisionally apply the agreement pending the outcome of this procedure.
O Estado-Membro pode aplicar provisoriamente o acordo, na pendência deste procedimento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3625. Exatos: 3625. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo