Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "people's eyes" em português

Envrionment saftey, no harm to people's eyes.
Envrionment Saftey, nenhum dano aos olhos das pessoas.
I look into people's eyes and understand immediately.
Eu olho nos olhos das pessoas e entendo imediatamente.
I have hundreds of high-res photos of people's eyes.
Tenho centenas de fotos, dos olhos das pessoas.
He leaves a bad taste in people's eyes.
Ele dá má impressão aos olhos das pessoas.
This thing in people's eyes.
Há qualquer coisa nos olhos das pessoas.
I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes.
Estou-te a dizer, a Christine está a tirar a lã debaixo dos olhos das pessoas.
To exercise in people's eyes regardless of their awkward;
Exercer nos olhos das pessoas, independentemente da sua estranha;
I don't notice the color of people's eyes.
Eu não sei a cor dos olhos das pessoas.
You will fall so low in people's eyes... that nobody will be ready to give you work too.
Você vai cair tão baixo nos olhos das pessoas... que ninguém estará pronto, para dar-lhe trabalho também.
You can see it in people's eyes, in the way they move.
Consegues vê-la nos olhos das pessoas, na maneira que se movem.
That is why our judicial system isn't based on looking into people's eyes.
Por isso, o sistema judiciário não se baseia em olhar nos olhos das pessoas.
I look at people's eyes when I talk to them, Ted, not at their waists.
Olho nos olhos das pessoas quando falo com elas, Ted, não para a cintura.
They start over here, they love people's eyes, and it remains quite stable.
Eles começam aqui, eles adoram os olhos das pessoas, e isso permanece bem estável.
"I look in people's eyes for a living"?
"Olho nos olhos das pessoas como meio de ganhar a vida"?
I know I try too hard. I'm always saying the wrong thing and then I see that look in people's eyes
Sei que me esforço muito e estou sempre dizendo coisas erradas e então vejo esse olhar nos olhos das pessoas
It was only in 1994, when I was in Rwanda, that I ever saw the degree of terror in people's eyes that I saw in those camps in Darfur and in Chad.
Só em 1994, quando estive no Ruanda, é que alguma vez vi tamanho terror nos olhos das pessoas como o que vi naqueles campos em Darfur e no Chade.
Year, it's just amazing to me that you can, like, look into people's eyes and they can,
Sim. É incrível que você possa olhar nos olhos das pessoas e eles todos mintam para você.
I have to see people's eyes.
Eu tenho que olhar para os olhos das pessoas.
Not in some people's eyes.
Não na opinião de algumas pessoas.
Diabetes, being a chronic illness, affects people's eyes.
A diabetes como é uma doença crónica afecta a visão das pessoas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 111. Exatos: 111. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo