Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "per capita" em português

Procurar per capita em: Sinónimos
per capita
por cabeça
por habitante
por pessoa
pro capite

Sugestões

199
141
More murders per capita than Detroit.
Duro e real, com mais homicídios per capita que Detroit.
Israel is a world leader as regards the number of scientific publications per capita.
Israel é o líder mundial quanto ao número de publicações científicas per capita.
For example using 1996 data, those countries with a GNP per capita above $ 9635.
Por exemplo, utilizando os dados de 1996, os países com um PNB por habitante superior a 9635 dólares EUA.
The average monthly per capita income in Moldova is only approximately EUR 30.
O rendimento médio mensal é apenas de cerca de 30 euros por habitante.
Ireland is somewhere in between at EUR 11000 per capita.
A Irlanda situa-se algures no meio, com 11000 euros per capita.
Aims to provide comparative information about individual CO2 increment versus target per capita.
A presente alteração visa proporcionar uma informação comparativa sobre o aumento do CO 2 a nível individual vs. o objectivo per capita.
Similar countries that have pursued a different trade strategy demonstrate marked differences in the area of per capita income.
Países semelhantes que seguiram uma estratégia diferente revelam diferenças acentuadas no campo do rendimento per capita.
And third, Connecticut has the highest per capita income in the country.
Terceiro, Connecticut tem o rendimento per capita mais alto do país.
Unfortunately, per capita consumption has fallen in the main producer countries, Italy and France.
O consumo per capita diminuiu infelizmente nos principais países produtores, a Itália e a França.
Swedish defence spending per capita has been higher than in many other countries.
Na Suécia, as despesas militares per capita têm sido mais elevadas do que na maioria dos outros países.
Number three: per capita expenditures.
Número três: os custos per capita.
The United States produce the largest amount of pollution per capita.
Os Estados Unidos são o país responsável pelos maiores níveis de poluição per capita.
Washington, D.C. has more dog parks per capita than most cities.
Washington tem mais parques para cachorros per capita do que muitas cidades.
Ireland's per capita carbon emission is 17.5 tonnes per annum.
As emissões de carbono per capita da Irlanda são de 17,5 toneladas por ano.
This country is the largest per capita beneficiary of Community assistance after the Palestinian Territories.
Este país é o maior beneficiário per capita da assistência comunitária a seguir aos Territórios Palestinianos.
Fins drink more coffee per capita than any other country.
Os Finlandeses bebem mais café per capita do que qualquer outro país.
Malta and Gozo have one of the highest densities of private cars per capita.
Malta e Gozo têm uma das mais elevadas taxas de automóveis particulares per capita.
But luckily Natesville has the most Kenny Loggins impersonators per capita of any other 27-square-mile unincorporated township in America.
Mas por sorte, Natesville tem o maior número de imitadores de Kenny Loggins per capita de qualquer outra cidade pequena não incorporada da América.
Their purchasing power is less than one US dollar per capita per day.
O seu poder de compra é inferior a um dólar americano per capita por dia.
Some areas within the European Union are economically very strong and heavily exceed the average income per capita.
Algumas regiões da União Europeia são muito fortes do ponto de vista económico e possuem um rendimento per capita muito acima da média comunitária.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 653. Exatos: 653. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo