Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "persist in" em português

Procurar persist in em: Conjugação Sinónimos
persistir em
insistir em
persistir com
persistir na
persistir no
insiste em
insistir na
continuarem a
teimam em
persistem na
persistem em
persistem no
persiste em
insistem em
persistirem em
What a pity it is you persist in being so businesslike.
Que pena persistir em ser tão dado ao negócio.
I'm the guy who will persist in his path.
Eu sou o cara que vai persistir em seu caminho.
A few Member States still persist in acting as a blocking minority.
Alguns Estados-Membros continuam a insistir em agir como uma minoria de bloqueio.
Your health will be ruined if you persist in this madness.
Vai arruinar a sua saúde se persistir com esta loucura.
I think it would be ridiculous to persist in remaining alive.
Acho que seria ridículo a persistir em manter-se viva.
If you persist in your attitude, if give way to that commandment.
Se persistir em sua atitude, se dará curso a esse mandamento.
And yet, I persist in this quixotic endeavor.
E ainda assim, persisto nessa empreitada quixotesca.
Large budgetary imbalances persist in some countries...
Nalguns países, subsistem acentuados desequilíbrios orçamentais...
When dosing is stopped, active drug substances will persist in the body for weeks.
Quando o tratamento é interrompido, as substâncias farmacologicamente activas permanecem no organismo durante semanas.
Only because you persist in taking up this ridiculous attitude.
Só porque você insiste em tomar esta atitude.
The status quo will also likely persist in Colombia.
O status quo também poderá persistir na Colômbia.
And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds.
E ainda assim teimamos em colocar pensos rápidos em feridas profundas.
So you persist in lying about that, too.
Então vou insiste em mentir sobre isso também.
I voted for this report because poverty and hunger persist in the European Union.
Votei a favor deste relatório porque a pobreza e a fome persistem na União Europeia.
Above all, certain Member States persist in having the Commission excluded from that representation.
Sobretudo se certos Estados membros persistirem em ver a Comissão excluída dessa representação.
What the citizens persist in demanding are clear answers to the important problems in their everyday lives.
Aquilo que os cidadãos requerem insistentemente são respostas claras para os problemas importantes da sua vida quotidiana.
We must persist in consistently attacking the idea of a military court.
Temos de prosseguir o ataque ao tribunal militar de forma consequente.
Our group will therefore persist in a critical approach with regard to them.
Por conseguinte, o nosso grupo manterá uma posição crítica sobre as mesmas.
If you persist in continuing, I cannot answer for the consequences.
Se continuam, não respondo pelas consequências.
I am come to beg you not to persist in your treason.
Vim rogar-te... que não persistas na tua traição.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 321. Exatos: 321. Tempo de resposta: 177 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo