Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "personal saving" em português

Procurar personal saving em: Sinónimos
poupança privada
poupança individual
poupança dos particulares
In the absence of a one-off boost to income coming from an extraordinary large dividend payment in December, this would have pushed down the personal saving rate still further.
Na ausência de um impulso pontual ao rendimento proveniente de um elevado pagamento extraordinário de dividendos em Dezembro, tal teria contribuído para uma redução ainda maior da taxa de poupança dos particulares.
The related domestic saving/ investment imbalance reflected continued public sector dissaving and a historically low personal saving rate.
O desequilíbrio relacionado entre poupança e investimento internos reflectiu a continuação da poupança negativa do sector público e uma taxa de poupança dos particulares historicamente baixa.
These include occupational pension schemes and those based on personal saving throughout working life.
Entre elas incluem-se regimes profissionais de reforma e os regimes baseados em poupanças pessoais ao longo da vida activa.
Will it further indicate what proportion of this gross personal saving (before borrowing) is in the form of institutional arrangements (such as pension plans) and what proportion is discretionary?
Por último, pode a Comissão indicar qual a percentagem desse aforro individual bruto (antes de empréstimos) aplicado em planos institucionais (tais como os planos de pensão) e qual a percentagem discricionária?

Outros resultados

Let's have personal savings accounts.
Deus perdoe as pessoas... de investirem o próprio dinheiro.
And in the mean time, personal savings absolutely plummeted.
E enquanto isso, as poupanças pessoais caíram completamente a pique.
$82,000 in equities and personal savings.
Tem $82,000 em capital próprio e poupanças.
Well, I have dipped into my personal savings five times already.
Bem, já mexi cinco vezes nas minhas poupanças.
In order to increase its capital it would have to rely on its own members, whose financial capacity is limited to their own personal savings.
A cooperativa apenas pode aumentar o seu capital fazendo apelo aos seus próprios membros, cujas capacidades financeiras são limitadas à sua poupança pessoal.
They think the cash register is their personal savings account.
E já acham que a registradora é o cofrinho delas.
This situation means that most EU citizens will be unable to obtain a mortgage as a result of insufficient personal savings.
Essa situação exclui grande parte dos cidadãos da UE da possibilidade de obterem um empréstimo sobre hipoteca devido à ausência de cobertura suficiente da poupança privada.
And in the mean time, personal savings absolutely plummeted.
Enquanto isso, as poupanças simplesmente despencaram.
To my wife, Linda Conroy, I leave you the $700 in my personal savings, and whatever's left in my annuity.
Á minha esposa, Linda Conroy... deixo US$700 das minhas economias... e o que mais restou na minha anuidade.
To my wife, Linda Conroy, I leave you the $700 in my personal savings, and whatever's left in my annuity.
Para a minha esposa, Linda Conroy, deixo os 700 dólares da minha poupança pessoal e tudo o que deixei da reforma vitalícia.
The survival of many family-run farms in the EU is in grave danger, and at present many of them are only able to survive by relying on their personal savings, something that is clearly not sustainable.
A sobrevivência de muitas explorações familiares na UE está seriamente ameaçada e, actualmente, grande parte dessas explorações apenas sobrevive recorrendo às suas poupanças pessoais, situação que, obviamente, não é sustentável.
Before Lithuania proclaimed her restored independence on 11 March, 1990, all the personal savings of Lithuanian people, some 5 billion roubles, were brought from the local savings bank to the then Central Savings Bank of the USSR in Moscow.
Antes da proclamação da independência da Lituânia em 11 de Março de 1990, a totalidade da poupança da população lituana, estimada em cerca de 5 mil milhões de rublos, foi transferida das caixas de aforro locais para a Caixa Económica da URSS em Moscovo.
Will it further give the personal savings rate in each Member State for each year for the last ten years before borrowing is netted out?
Pode a Comissão fornecer igualmente a taxa anual de aforro individual, previamente à dedução de empréstimos, em cada Estado-Membro, nos últimos dez anos?
Absence, insufficient capacity or serious deterioration of personal life-saving appliances, survival craft and launching arrangements.
Falta, insuficiente capacidade ou grave deterioração dos equipamentos de salvação pessoais, de embarcações salva-vidas e dos dispositivos de lançamento à água.
Recognises however that it is difficult for state-funded pensions to fulfil people's income needs in retirement: considers that greater importance and energy should be committed by Member States to develop appropriate supplementary pension systems and to encourage personal savings;
Reconhece, no entanto, que as pensões financiadas pelo Estado dificilmente poderão satisfazer as necessidades de rendimento das pessoas aposentadas; considera que os Estados-Membros deveriam atribuir maior importância e dedicar maior energia ao desenvolvimento de regimes de pensões complementares e ao incentivo da constituição de poupanças pessoais;
B. whereas the viability of large numbers of EU dairy farmers in the EU is now seriously at risk, with many only surviving by using up their personal savings, which is clearly not sustainable,
B. Considerando que a viabilidade de muitos agricultores do sector leiteiro da União Europeia se encontra neste momento seriamente em risco, havendo muitos que só sobrevivem exaurindo as suas poupanças, o que é uma situação claramente insustentável,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 4. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo