Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pick apart" em português

He's using this patient monitoring to pick apart everything I do.
Está usando o monitoramento de pacientes para criticar tudo que faço.
They can pick apart your marital troubles with a fine-tooth comb.
Podem destacar os seus problemas matrimoniais.
Dude, I spent my entire childhood glued to the tube, watching this man pick apart defenses.
Cara, passei a infância toda colado da TV, assistindo este homem passar por cima da defesa.
I hate to see some guy pick apart what makes you so great.
Detesto ver um homem a destruir o que te torna tão fantástica.
Our show's being taken over by a fake, smug virgin whose job it is to pick apart our marriage on-air.
O nosso programa está a ser invadido por uma virgem falsa e convencida cuja função é esmiuçar o nosso casamento no ar.
This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick apart the carcass of your wardrobe.
Este leilão foi minha ideia e aceitaste ficar calada enquanto um bando de abutres limpa cruelmente o teu armário.
Now I'm 28, and I don't have time to pick apart a thousand different people like you do.
Agora eu tenho 28 e eu não tenho tempo para escolher além de mil pessoas diferentes como você faz.
There was always something for you to pick apart, something that wasn't good enough.
Havia sempre algo com que você embirrava, algo que não estava bem.
I spent three nights as a One-L trying to pick apart his Baines v. U.S. Steel.
Quando era caloiro passei três noites a tentar decifrar o caso dele, Baines v. U.S. Steel.
I don't think we need to stand here and pick apart the-Alice-Cooper-wants an-antique-chair theory.
Não acho que precisamos ficar aqui em pé e deixar de lado a teoria O-Alice-Cooper-quer uma-cadeira-antiga.
You're such a strong woman. I hate to see some guy pick apart what makes you so great.
Tenho-te a ti para me atazanares a vida. Sim, tens.
Now I'm 28, and I don't have time to pick apart a thousand different people like you do.
Tenho 28 anos e não tenho tempo para ser tão selectiva como tu.
Pick apart everything he does?
Fazer parte de tudo o que ele faz?
This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick apart the carcass of your wardrobe.
E se me sinto assim tão mal por nunca ter feito as pazes com o Sr.

Outros resultados

So we are going to pick it apart until we figure it out.
Assim nós iremos picar isso até conseguirmos descobrir.
It's just you liberal dicksucks who try to pick everything apart.
Só vocês liberais chupões que querem estragar tudo.
You keep droppin' that shoulder, and any club fighter could pick you apart.
Mantenha este ombro arriado, e qualquer lutador de clube poderia despedaçá-lo.
Prosecution would pick you apart over the affair.
A acusação vai desacreditá-lo usando seu caso.
That lawyer is going to pick you apart in open court tomorrow.
Aquele advogado vai desfazer-te - no tribunal, amanhã.
The prosecution would pick you apart over the affair.
A acusação usaria o romance para desacreditá-lo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 58. Exatos: 14. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo