Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "piece of news" em português

Procurar piece of news em: Sinónimos
notícia
nova
informação
Now this next piece of news won't seem so bad.
Agora esta próxima notícia não vai parecer tão má.
This is the oddest piece of news I have ever presented.
Esta é a notícia mais estranha que já apresentei.
Only one I want a piece of news...
Só uma quero uma nova...
I've just heard a startling piece of news.
Acabei de ouvir uma espantosa notícia.
Cesare Borgia seeks to suppress the one piece of news which could entirely alter the tapestry of politics in Italy.
Cesare Borgia tentou suprimir a única notícia que poderia mudar a política do primeiro escalão da Itália.
Another good piece of news is that the timetable will be flexible, so that the Convention may enjoy greater freedom.
Outra boa notícia é a de um calendário flexível, para dar maior liberdade à Convenção.
You know, right from the jump, I could tell that you, son, are nothin' but a bad piece of news.
Desde o começo, eu poderia dizer que vocês, são nada além de uma má notícia.
This is a quite extraordinary piece of news that was not reported in Europe, but has been covered in the American press.
Trata-se de uma notícia extraordinária que não foi divulgada na Europa, mas apenas na imprensa do continente americano.
It was the best piece of news that we had received in a long time.
Essa foi a única notícia alegre nos últimos tempos.
Look, I don't want to be a piece of news for you.
Olha, eu não quero ser uma notícia para você.
This was not a piece of news... which I was looking forward to breaking to Sibella.
Não estava desejoso de dar a notícia à Sibella.
Over the past few weeks in Slovenia, we had a totally inaccurate piece of news being spread by e-mail about Codex Alimentarius.
Ao longo das últimas semanas, tivemos propagada por e-mail na Eslovénia uma notícia absolutamente falsa sobre o Codex Alimentarius.
But I've just been handed a piece of news.
Porém, acabo de receber uma notícia.
I also have another piece of news that you may or may not want to hear.
Tenho outra notícia que talvez você queira ou não ouvir.
I've got another piece of news you may or may not want to hear.
Tenho outra notícia que talvez queira ouvir ou não.
I have a piece of news I hope you might find entertaining.
Tenho uma notícia que, espero, irá agradá-la.
Mr President, for me, the most important piece of news this evening is that Barça have won.
Senhor Presidente, para mim, a notícia mais importante desta noite é o facto de o "Barça" ter ganho.
That's the second good piece of news I've gotten.
Elaine, essa é a segunda boa notícia que recebi hoje.
I want to hand him the one piece of news that will destroy him, and I want to watch his face when it happens.
Quero dar-lhe a notícia que vai destruí-lo, e quero vê-lo quando isso acontecer.
(Gaddis) About six months after Stroud picked up the sparrow, the biggest piece of news a penitentiary can get went through Leavenworth like a forest fire.
Em seis meses depois de Stroud pegar o pardal... a maior notícia que que uma penitenciária pode ter... veio a Leavenworth como fogo na floresta.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo