Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "place at the same time" em português

Procurar place at the same time em: Definição Dicionário Sinónimos
lugar ao mesmo tempo
local, ao mesmo tempo
lugar e hora
lugar, ao mesmo tempo
lugar em simultâneo
sitio à mesma hora
sítio ao mesmo tempo
sitio, à mesma hora
sítio, ao mesmo tempo
local, à mesma hora
da ubiquidade
decorrer em simultâneo
We've been hoping to get these guys all together in one place at the same time.
Estamos esperando para pegar esses caras todos juntos em um só lugar ao mesmo tempo.
Because, my darlin', they all think that your smile and your face are never in the same place at the same time.
Porque, querido, todos pensam que seu sorriso e seu rosto... nunca estão no mesmo lugar ao mesmo tempo.
But even if you happen to be at the same place at the same time, the probability of not seeing each other is at least 99%.
Mas, mesmo se acontecer de você estar no mesmo local, ao mesmo tempo, a probabilidade de não ver o outro é, no mínimo, 99%.
They always have been, but we didn't know it because they've never been in the same place at the same time.
Eles sempre foram, mas nós não sabemos porque nunca estive no mesmo local, ao mesmo tempo.
He wants to get us all in the same place at the same time -
Ele nos quer no mesmo lugar e hora.
And my head and that bullet at the same place at the same time.
E a minha cabeça e aquela bala estão no mesmo lugar ao mesmo tempo.
Only way to get the two of you in the same place at the same time.
Só assim para começar o dois de você no mesmo lugar ao mesmo tempo.
Find out who was born the same place at the same time that each was murdered.
Descobre quem nasceu no mesmo lugar ao mesmo tempo que cada um que foi assassinado.
For the last 100 years, as scientists have studied nature at the microscopic level, they have noticed that particles can actually exist in more than one place at the same time.
Nos últimos 100 anos, conforme os cientistas estudavam a natureza em nível microscópico, eles perceberam que partículas podiam existir em mais de um lugar ao mesmo tempo.
They're in the same place at the same time, and he doesn't say a thing in his report.
Estão no mesmo lugar ao mesmo tempo, e ele não diz isso em seu relatório.
For security reasons, they're rarely in the same place at the same time.
Por razões de segurança, raramente estão no mesmo local, ao mesmo tempo.
The two have never communicated and don't appear to have ever been at the same place at the same time.
Os dois nunca se comunicaram e aparentemente nunca estiveram no mesmo lugar ao mesmo tempo.
There is no rational explanation for anything, until we see the other roommate and that black cat together in the same place at the same time!
Não há explicação racional para tudo, até que vejamos o colega de quarto e o gato preto juntos no mesmo lugar ao mesmo tempo!
Madam President, it is good that the discussion we are having today to evaluate the Schengen acquis is taking place at the same time as a larger debate is beginning in the European Union, and also in the European Parliament, on the Stockholm Programme.
Senhora Presidente, é bom que o debate que hoje estamos a realizar para avaliar o acervo de Schengen esteja a ter lugar ao mesmo tempo que, na União Europeia e no Parlamento Europeu, está a ter início um debate mais alargado sobre o Programa de Estocolmo.
We condemn the terrorist attacks that took place at the same time.
Condenamos os ataques terroristas que ocorreram na mesma altura.
Katyn, which demonstrated that liberation and destruction can take place at the same time.
Katyn, que mostrou que podemos libertar e destruir em simultâneo.
Thus, the progress with political Europe should have taken place at the same time as EMU was being concluded.
Deste modo, os progressos da Europa política deveriam acompanhar a realização da UEM.
The reform of the European Union's common agricultural policy is taking place at the same time as a rise in global market prices for food.
A reforma da Política Agrícola Comum da União Europeia está a decorrer em simultâneo com o aumento dos preços dos bens alimentares nos mercados globais.
To have Croft and me in the same place at the same time invites disaster.
Ter-me a mim e ao Croft no mesmo lugar e à mesma hora, convida ao desastre.
Furthermore, it must take place at the same time as finding additional support to help Serbia and Bosnia draw closer to the EU.
Devem ainda ocorrer em simultâneo com a procura de apoios adicionais, para que a Sérvia e a Bósnia possam aproximar-se mais da UE.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 113. Exatos: 113. Tempo de resposta: 239 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo