Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "play around" em português

brincar
jogar ao redor

Sugestões

114
77
Get you where we can play around a little bit.
Vamos para onde possamos brincar um pouco.
In the section here behind, you can play around looking for various animals and things related to Mie's culture.
Na seção aqui atrás você pode brincar procurando vários animais e coisas relacionadas à cultura de Mie.
But in online games for girls haircut, and you can play around and learn different hairstyles.
Mas em jogos online para meninas corte de cabelo, e você pode brincar e aprender penteados diferentes.
Okay, let's play around a bit to buy some time until we figure something out.
Vamos brincar um pouco para ganhar tempo, até que pensemos em alguma coisa.
Private studios are rarely inspected... so you can play around a little.
Clínicas privadas não são muito inspecionadas. Há mais espaço para brincar.
There is an unlimited number of looks you can achieve with this screensaver, to get the real power of it you need to download it and play around.
Há um número ilimitado de olhares que você pode conseguir com este screensaver, para obter o poder real do que você precisa para fazer o download e brincar.
This, of course, is not a complete replacement of live music, but play around and see your or not possible.
Isso, é claro, não é um substituto completo de música ao vivo, mas brincar e ver o seu ou não possível.
Vince, as proud as I am that you've reached stalker status, you can't play around.
Vince, por mais orgulhoso que esteja por saber que já és perseguido, não podes brincar.
Good guys might play around and work on these as hobby kits, but so might bad guys.
Pessoas boas podem brincar e trabalhar com essa tecnologia como um passatempo, mas as pessoas más também.
Play around when the administrator is not around
Brincar quando o administrador não está por perto
Play around, I will kill the ambassador And I will make 30 miles of this country glow.
Põe-te a brincar, mato a embaixadora, e ponho 50 quilómetros deste país a brilhar.
Well, we can play around here then.
Deixa, podemos brincar aqui.
Well, we can play around here then.
Então, podemos brincar aqui.
You can go inside and play around.
Pode-se entrar e brincar.
I've seen you play around, man.
Já vi você tocar, cara.
We planned the whole play around you.
Nós planejamos o jogo inteiro com você.
Before exams, they play around and watch TV.
Antes dos exames, eles brincam e vêem TV.
Just play around a bit and see what happens.
Brinque um pouco e veja o que acontece.
Let me play around and see what I can do.
Deixe-me brincar por alguns minutos, vejamos.
Don't play around, because I am super hungry. No.
Não brinque porque estou morrendo de fome.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 98. Exatos: 98. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo