Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: play up to
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "play up" em português

joga-se
brincar aqui
interpreto

Sugestões

You say that what the media do is to ignore certain kinds of atrocities that are committed by us and our friends, and to play up enormously atrocities that are committed by them and our enemies.
Você diz que o que a mídia faz é ignorar certos tipos de atrocidades que são cometidos por nós e nossos amigos, e joga-se enormemente a atrocidades que são cometidas por eles e nossos inimigos.
Songs mixed Play up this miniclip puzzle where pieces must...
Canções mista Joga-se este Miniclip peças puzzle onde deve...
Play up this miniclip puzzle where pieces must move in order to get the final...
Joga-se este Miniclip peças puzzle onde deve mover a fim de obter a imagem...
That il give her a chance to pout And play up her pretty lips.
Bem, isto dará a ela a chance de fazer beicinho e brincar... com seus lábios bonitos.
We'll play up your mental problems.
Vamos trabalhar em seus problemas mentais.
Maybe I'll play up the single mother thing.
Talvez eu banque a mãe solteira.
We should play up the toilet angle and leave out ghosts.
Devíamos preocupar com as casas de banho e omitir os fantasmas.
So, remember to play up our ethical credentials.
Então lembra-te de usar as nossas credenciais éticas.
I know you probably play up at the courts in Harlem.
Eu sei que provavelmente não jogas nas quadras do Harlem...
We play up the fact that Hud is dead.
Nós salientamos o fato que Hud está morto.
We'll play up your mental problems.
Vamos mostrar a todos os teus problemas.
"Lita S - play up your interest in fashion".
Lita S, mostre interesse por moda.
Then I had to play up the whole artist thing so that I could pay for my car.
E então tive de inventar toda aquela história de artista para conseguir pagar o meu carro.
No theater wanted to play up the drama, you said it "took down" the Swedish historical memories.
Nenhuma teatro queria jogar o drama, o homem disse que "puxou para baixo" as memórias históricas suecos.
And we're going to play up this whole thing about how they went to the same school, you know, the education rivalry.
E vamos usar todo esse lance sobre eles terem frequentado a mesma escola, você sabe, a rivalidade na educação.
When it's me who looks after the kid... she doesn't play up.
Quando ela está comigo, ela come tudo, não age assim.
Mike, I've been thinking that, diplomatically, we should play up the fact Martha was in the vehicle.
Tenho estado a pensar que, diplomaticamente, devemos jogar com o facto de a Martha estar no veículo.
Come on, I'm flailing here. I need you to play up the refugee angle.
Estou me debatendo aqui, incorpore o lance de refugiado.
All right, we need to play up the possibility of equipment failure so we don't drive this unsub underground.
Certo, precisamos pensar na possibilidade do equipamento falhar, para então entrarmos no submundo do suspeito.
We play up the fact that Hud is dead.
Jogamos com o facto de o Hud estar morto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 85. Exatos: 85. Tempo de resposta: 193 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo