Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "political leadership" em português

Procurar political leadership em: Sinónimos
liderança política
dirigentes políticos
líderes políticos
direcção política
chefia política
orientação política
You are a splendid example of female political leadership.
A Senhora Presidente é um excelente exemplo de liderança política feminina.
It is time for firm political leadership.
É tempo de dispormos de uma liderança política firme.
These figures should be enough to draw the attention of the political leadership and justify a change in policy.
Estes números deviam ser suficientes para chamar a atenção dos dirigentes políticos e justificar uma mudança de políticas.
It was played without spectators because the local political leadership felt it could not guarantee security, a view that many of us have criticised.
Foi jogado sem espectadores, porque os dirigentes políticos locais consideraram que não podiam garantir a segurança, uma perspectiva que muitos de nós criticámos.
The most important thing is that political leadership will provide a personal example.
O mais importante é que os líderes políticos dêem um exemplo pessoal.
The people of Iraq need alternative political leadership.
O povo do Iraque precisa de uma liderança política alternativa.
The fight ahead will require a dedicated and responsive political leadership.
O combate que se avizinha requererá uma liderança política dedicada e competente.
I hope the presidency will show exactly that political leadership on this issue.
Espero que a Presidência demonstre exactamente essa liderança política em relação a este assunto.
It is as if there were a problem between the political leadership and the military regime.
Parece existir um problema entre a liderança política e o regime militar.
Let us consider whether political leadership would not be a good idea for revitalising the Single Market.
Analisemos se a liderança política não seria uma boa ideia para revitalizar o mercado único.
In particular, I agree with the need to strengthen political leadership and partnership.
Concordo designadamente com a necessidade de reforçar a liderança política e a parceria.
Europe needs strong political leadership to establish and implement economic priorities of this magnitude.
A Europa precisa de uma liderança política forte para definir e implementar prioridades económicas desta envergadura.
This situation requires political leadership by the High Representative.
Esta situação exige a liderança política da Senhora Alta Representante.
As in Soviet times, the judgment was made in advance by the political leadership.
Tal como nos tempos soviéticos, a sentença foi feita antecipadamente pela liderança política.
Over recent weeks and months we have seen a desperate need for political leadership in the world.
Nas últimas semanas e meses, constatámos uma necessidade desesperada de liderança política no mundo.
But political leadership and recognition of the problem of AIDS is only the first step.
Mas a liderança política e o reconhecimento do problema da SIDA constituem um primeiro passo.
But it has to have political leadership.
Mas também tem de ter liderança política.
It is about nothing other than political leadership.
É uma questão de capacidade de liderança política e nada mais.
We need political leadership and political vision.
Precisamos de capacidade de liderança política e de visão política.
The importance of political leadership in combating racism and xenophobia was also stressed.
Winkler realçou também a importância de liderança política para combater o racismo e a xenofobia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 298. Exatos: 298. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo