Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pop the question" em português

fazer a pergunta
pedir em casamento
fazer o pedido
pôr a questão
Susan couldn't wait to pop the question.
A Susan, não conseguiu aguentar para fazer a pergunta.
I just have to figure out when to pop the question.
Eu só preciso entender quando fazer a pergunta.
I always just hoped that I'd meet some nice, friendly girl,... like the look of her, hope the look of me didn't make her physically sick,... then pop the question and settle down and be happy.
Esperei sempre conhecer uma mulher boa, simpática, gostar do jeito dela, esperar que o meu jeito não cause horrores, e pedir em casamento e casar e ser feliz.
Well, serious enough to pop the question.
O suficiente para fazer O Pedido.
I know I have to pop the question before annie sees it.
Eu sei que tenho que fazer o pedido antes que a Annie veja isso.
And then you wait for the best moment to pop the question.
E esperas pelo melhor momento para fazer a pergunta.
I just have to figure out when to pop the question.
Tenho que descobrir qual o momento para fazer a pergunta.
Well, serious enough to pop the question.
Suficientemente séria para fazer a pergunta.
I get up the nerve to pop the question.
Arranjei coragem de lhe fazer a pergunta.
I even think about how I'm going to pop the question.
Até penso como eu irei fazer a pergunta.
Till I figure out how to pop the question.
Só até eu pensar numa maneira de lhe fazer a pergunta?
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question.
Então, quando o Mike levou a Susan ao restaurante favorito dela, ela percebeu que ele ia fazer a pergunta.
Well, we'll never know unless Doug has the guts to pop the question.
Nunca vamos saber, a não ser Doug tenha a coragem de fazer a pergunta.
Well, just when I know he's about ready to pop the question, he disappears.
Exatamente quando estava pronto para fazer a pergunta, ele desapareceu.
Yes, I'm going to pop the question at my birthday party.
Sim, vou fazer a pergunta na minha festa.
A couple years later, when I finally got up the courage to pop the question - my cousin, knows the JumboTron guy, at the park.
Alguns anos mais tarde, quando finalmente tive coragem para lhe fazer a pergunta... o meu primo, conhecia o operador de câmara no pavilhão.
How about I pop the question after you guys pull away in the limo?
Que tal se eu fazer a pergunta após a partida de sua limousine?
[Mary Alice] Yes, Susan knew Mike was about to pop the question, the one she thought he'd never ask.
Sim, a Susan percebeu que o Mike ia fazer a pergunta, aquela que ela julgou que ele nunca iria fazer.
Do you think Brian is going to pop the question when you guys get to Hawaii?
Achas que o Brian vai fazer a pergunta quando vocês chegarem ao Havaii?
I'll pop the question.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 76. Exatos: 76. Tempo de resposta: 175 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo