Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "portuguese water dog" em português

Procurar portuguese water dog em: Sinónimos
Cão d'água português
Cão de água português
A Portuguese Water Dog.

Outros resultados

I described the situation concerning sardines - notably in Portuguese waters - in the House last year.
Já expliquei aqui qual era a situação das sardinhas, nomeadamente em águas portuguesas, no ano passado.
Subject: Dutch vessel banned from entering Portuguese waters
Assunto: Proibição de entrada de barco holandês em Portugal
ICES division IXb - Portuguese waters - West
Divisão CIEM IXb - águas portuguesas - Oeste
Today not only Irish but also Portuguese waters are under attack.
Hoje, é não só a Irish Box, mas também as águas portuguesas que estão a ser atacadas.
Statements from the French parliament reveal that France was also involved in sending the Prestige into Portuguese waters.
Declarações proferidas no parlamento francês revelam que a França esteve igualmente envolvida na decisão de enviar o Prestige para águas portuguesas.
This principle, according to which fishing opportunities are to be shared out among the Member States, applies, of course, to Portugal and to Portuguese waters.
Este princípio, de acordo com o qual as oportunidades de pesca devem ser partilhadas entre os Estados-Membros, aplica-se, como é evidente, a Portugal e às águas portuguesas.
Article 7 Fishing for skipjack, bigeye and yellowfin tuna in certain Portuguese waters
Artigo 7 ºPesca do gaiado, do atum patudo e do albacora em determinadas águas portuguesas
The scientific advice for anglerfish in Portuguese waters is that it is overexploited, and indicates a zero TAC for 2006.
Os pareceres científicos relativos ao tamboril nas águas portuguesas indicam uma sobreexploração e preconizam um TAC nulo para 2006.
What assessment has been made of the state of conservation of stocks of these species in Portuguese waters? 3.
Que avaliação foi feita quanto ao estado de conservação dos stocks dessas espécies, nas águas portuguesas? 3.
The Commission has not received, at this stage, any complaint concerning public partnerships in the Portuguese water sector.
A Comissão não recebeu, até à data, nenhuma queixa respeitante a parcerias público-privadas no sector da água em Portugal.
This is valid for all Community waters, not only Portuguese waters.
Tal entendimento é válido para todas as águas comunitárias e não apenas para as águas portuguesas.
Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police.
Navios espanhóis que se encontravam nas águas portuguesas a pescar ilegalmente bivalves foram identificados pela Polícia Marítima Portuguesa.
The Portuguese Water Institute has been asked to consider a proposal for three hydroelectric dams to be built on the international stretch of the river Minho by Unión Fenosa (a Spanish conglomerate operating in the electricity sector).
Sabe-se que foi remetida ao Instituto da Água, em Portugal, uma proposta para a construção de três barragens hidroeléctricas, no troço internacional do Rio Minho, pela Unión Fenosa (Grupo empresarial espanhol do sector da electricidade).
Without this transfer from Portuguese waters, the level of the Bay of Biscay TAC would have to be multiplied by ten in order to grant adequate catches to France.
Sem a transferência das águas portuguesas, o nível do TAC do Mar Cantábrico teria de ser aumentado 10 vezes para permitir uma pesca adequada à França.
According to the union, the species known as Yellow Skate occurs in large quantities in Portuguese waters, and fishing poses no threat or danger to the species.
Segundo o sindicato, a espécie designada Raia Amarela existe em grande quantidade nas águas portuguesas, não existindo qualquer perigo ou ameaça para a espécie decorrente da sua pesca.
This is what you now want to blow out of the water, to call into question in order to ruin Portuguese waters.
E é isso que agora se quer dinamitar, se quer pôr em causa para devastar as águas portuguesas.
There have been fresh incidents in recent days on the periphery of Portuguese waters following the incursion of Spanish fishing vessels.
Nos últimos dias ocorreram, de novo, incidentes no limite das águas territoriais portuguesas, devido à incursão de barcos de pesca espanhóis nessas águas.
And, as I have already said in this Chamber, we must also clear up the mysterious change of direction taken by the ship which, after moving westwards, turned suddenly towards the South, until it sank, thirty miles outside Portuguese waters.
E, como já referi anteriormente neste hemiciclo, importa também esclarecer o misterioso desvio da trajectória do navio que, depois de ter rumado a Oeste, inflecte repentinamente para Sul, até se ter afundamento a 30 milhas das águas portuguesas.
He's a water dog, Jake, and as it turns out, not a half-bad teacher.
É um animal de água, Jake... e, ao que aparece, bastante bom maestro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 36. Exatos: 1. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo