Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "power of attorney" em português

Procurar power of attorney em: Sinónimos
procuração
poder de advogado
poderes de representação
poder de decisão
poderes legais
poder legal
You already have my power of attorney.
Já te passei a minha procuração.
Chelsea had power of attorney over her estate.
Chelsea tinha procuração sobre todos os seus bens.
You should have read that power of attorney before you signed it.
Você devia ter lido o poder de advogado antes de assiná-lo.
'Cause you know I have power of attorney.
Porque, você sabe, eu tenho procuração.
I could give you the power of attorney.
Eu poderia lhe dar uma procuração.
Robert... we need to talk about a power of attorney.
Robert... Precisamos tratar da procuração.
Somebody must have found out that she signed over the power of attorney to Dexter Lockwood.
Alguém deve ter descoberto que ela assinou mais a procuração para Dexter Lockwood.
Matteo no longer has the power of attorney and I ragged eviction.
Matteo não tem mais a procuração e rasguei o despejo.
After a judge grants me power of attorney over her inheritance.
Depois que o juiz me conceder procuração sobre a herança dela.
I thought you were aware that power of attorney... reverted to the surviving trustees.
Pensava que estavas atento que a procuração... revertia para os fiduciários sobreviventes.
Mrs. Braun has power of attorney.
A Sra. Braun tem procuração.
Dwyer Kirke has power of attorney over his aunt's affairs.
O Dwyer Kirke tem uma procuração sobre os assuntos da tia.
He gave power of attorney to our accountant.
Ele deu uma procuração para o nosso contador.
They married long distance, by power of attorney.
Eles se casaram de longe, por procuração.
Draw up a power of attorney for Vibeke's sake.
Prepare uma procuração para o bem de Vibeke.
Robert... we need to talk about a power of attorney.
Robert... Temos de falar de uma procuração.
He gave power of attorney to our accountant.
Deu uma procuração ao nosso contabilista.
This will give us power of attorney until you return.
Isso ê uma procuração até você voltar. Assine.
J.R. Gave you his power of attorney.
O JR deu-te, uma procuração.
Hall needs your signature on the Pyramid power of attorney right away.
O Hall precisa que assines imediatamente a procuração da Pyramid.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 241. Exatos: 241. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo